Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Ковид заставил меня учить испанский на хардах. Пока я с перем | Следи за языком

Ковид заставил меня учить испанский на хардах.

Пока я с переменным успехом избавляюсь от своих расстройств и весенних обострений, я общаюсь с поликлиникой.

В поликлиниках вопрос с ограниченными записями к врачам (включая, разумеется, участкового терпевта, которого здесь ласково называют el doctor familiar - семейный врач) решили, мне кажется, гениально – врачи принимают по телефону.

Все просто – оставляете заявку на сайте, вам звонит врач, вы рассказываете, что и как. Дальше он либо выписывает электронный рецепт, который привязывается к пластиковой медицинской карте (да-да), либо назначает прием, либо говорит есть овощи и не нервничать. Все классно, но только не сочетание маска + телефонная трубка.

Если к речи своего врача я более-менее привыкла, у остальных мне приходится переспрашивать сто раз подряд. Потом диктовать по буквам свою электронную почту. Не знаю, как так вышло, но до названия букв в испанском руки у меня не дошли - и мне не будет стыдно до тех пор, пока носители русского называют фсб "фэ эс бэ" (почему не "фэ сэ бэ", уважаемые знатоки?).

И вот мы говорим по десять-пятнадцать минут по телефону - а весь разговор тем временем можно было бы уложить в половину этого времени.

Испанская привычка говорить по телефону меня очень сильно нервирует, но выбора нет – переписываться в чатах не вариант, ведь гораздо легче позвонить и обсудить!