2022-08-28 10:13:34
Читательница “В США ИЛИ КАНАДУ” Ольга (имя изменено) подала на воссоединение с мамой, живущей в России, еще в 2019 году. Но потом грянула пандемия, кризис и война. На интервью маму записали только в середине 2022 года и лишь потому, что Ольга перевела кейс в Казахстан.
Ольга поделилась с нами, как правильно перевести кейс и пройти интервью.
Как запросить перенос кейса
Ольга начала с того, что отправила запрос в Варшаву, где на тот момент находился кейс, с просьбой ускорить рассмотрение. Довольно быстро пришел ответ: оснований для ускорения нет, примут в порядке очереди. Но тем не менее спустя неделю Ольга узнала, что Варшава назначила интервью на начало апреля.
Увы, мама Ольги попасть в Варшаву не смогла. Она отправилась получать шенгенскую визу, но в консульстве ей сказали, что шансов на это мало.
“У мамы до этого не было шенгенской визы, она редко куда-то выезжала. Офицер объяснил, что сейчас такие визы россиянам и так с трудом выдают, а у мамы и вовсе нет шансов”, – рассказывает Ольга.
Но к тому времени Ольга уже сама искала другие варианты, так как маме было бы тяжело добраться до Варшавы. Она – инвалид, а дорога тяжелая. Поэтому Ольга начала искать посольства, в которые можно легко добраться и где есть места.
Она отправила запросы в Узбекистан, Турцию и Казахстан. В письме Ольга объясняла ситуацию так: из-за сложившейся ситуации (война) попасть в страны Европы очень сложно. Особенно для инвалида. В доказательство своих слов Ольга приложила удостоверение об инвалидности.
Также Ольга расписала, в какой ситуации находится мама и почему ей нужно как можно быстрее назначить интервью. Дело в том, что она живет на юге России, очень близко к границе с Украиной. Очень скоро после начала вторжения у мамы стали заканчиваться продукты, а самой выйти в магазин ей довольно сложно. Помочь тоже некому. В общем, ей срочно нужно в США, к дочери.
Из Алматы ответ пришел очень быстро. Возможно, свою роль сыграло то, что мама Ольга родилась в Казахстане, хоть и всю жизнь прожила в России.
Следующий этап – звонок в посольство Варшавы.
Необходимо голосом подтвердить, что другое посольство одобрило перенос и тогда оператор переведет кейс. Кстати, с оператором можно общаться на любом языке – перед началом разговора вам предложат несколько языков на выбор, в том числе английский и русский.
На перевод кейса уходит около 10 минут.
Далее можно регистрироваться в личном кабинете и выбирать дату интервью.
На всю процедуру, от запроса переноса кейса до входа в личный кабинет и записи на интервью ушло 10 рабочих дней.
Пропавшие документы
Не обошлось без проблем: во время переноса кейса из личного кабинета пропало несколько важных документов.
В частности, в списке не оказалось формы W-2, с отчетом о заработной плате.
“Интересно, что в списке необходимых документов указано, что можно подать или форму W-2, или выписки из налоговой службы. Я отправила выписку за последние пять лет, но в итоге посольство все равно потребовало W-2. Поэтому совет – несите ВСЕ документы из списка”, – говорит Ольга.
Из-за пропажи маме Ольги сначала даже отказали в интервью и потребовали сначала занести недостающие документы. Ольга отправила сканы на имейл посольства, но ответа не получила. Тогда она начала паниковать и сказала маме: нужно атаковать лично.
“Мама распечатала документы и отправилась в посольство. Там ее еще попросили донести справку о несудимости, тоже все лично”, – рассказывает Ольга.
Проблема была еще в том, что донести документы можно только два раза в неделю. Маме Ольги не повезло, она попала в нерабочее время и ей пришлось задержаться в Казахстане на несколько недель.
“Все это время мама жила в отеле в 30 минутах пешком от посольства. Номер там стоил $60 в сутки, но вообще есть варианты и дешевле. В Казахстане можно спокойно найти приличный хостел, где кровать будет стоить $8. То есть найдется вариант на любой кошелек”, – говорит Ольга.
Интервью
Мама на интервью записалась сама, выбрала день, указала способ получения паспорта.
104 viewsedited 07:13