Один абсолютно солнечный остров Как сказала американка на пас | Уроки нерусского
Один абсолютно солнечный остров
Как сказала американка на паспортном контроле, проверяя мои документы: «Кипр? О Боже! Я только в Библии о нем читала!».
Приезжающие жить на Кипр — точно, как я три года назад — проявляют о нем примерно столько же осведомленности.
Некоторые озадачиваются поиском кипрского языка — язык Кипра исключительно греческий.
Другие узнают, что приехали не в часть государства Греция и тоже удивляются.
Вообще, на Кипре есть всё, как в той самой чеховской Греции с крокодилами.
Есть кошки, оливы, пыль.
Пляж, виноградники, лукум в россыпях сахарной муки.
И много чего нет.
Правда, стараниями русскоговорящего сообщества кипрские города приобретают то, что мы и исключительно мы считаем комфортом.
Я, например, обрела счастье в виде русской кулинарии с котлетами и нашими праздничными салатами.
На радостях запила селедку под шубой капуччино, пришла в умиление — потом весь вечер умирала от войны селёдки и молока.
Но не это главное.
А вот если вы когда-либо соберетесь на Кипр, первым делом вам в голову ударит цвет непоколебимо ясного неба.
Радио британских вооруженных сил, размещённых на пыльном пальце Акротири, 10 месяцев в году по утрам повторяет “sunny spells” (безоблачный день) в утреннем прогнозе погоды.
От избытка солнца все ходят немного вштыренные.
И оттого добрые.
Правда, несменяемо ясная погода порой напоминает мне такой же день сурка, как и вечно серый потолок над Москвой зимой и осенью.
Но кто же станет на это жаловаться жителям средней полосы.
Ведь это будет просто негигиенично для их ощущения полноты жизни.