Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Новогодний стол реанимировал меня и влохновил на несколько ист | Pamplemousse

Новогодний стол реанимировал меня и влохновил на несколько историй!

Говорят,что в некоторых русских семьях крайне популярен холодец как торжественное блюдо ( у нас я видела его в далеком детстве, один раз готовила и так ни разу и не решилась попробовать). Схожее впечатление (а именно смесь непонимания и ужаса) во французской кухне на меня производят каштаны. (Les marrons). Их принято есть на рожденственских базарах в
печеном виде, дарить в виде засахаренных конфет (les marrons glacés) и употреблять в различных выражениях.

Выражение Tirer les marrons du feu или доставать каштаны из огня в каких только значениях не встречается, а все потому что зафиксировалось в своей усеченной форме, совершенно забыв того,кто же достает эти каштаны!

В басне Ж. де ла Фонтена " Обезьяна и кот"  кот достает обезьяне каштаны из огня,тем самым совершая действие в угоду другого. 

К сожалению, хоть я и призываю всех быть пуристами большинство носителей употребляют его в противополжном значении, а именно извлекать выгоду для себя!