Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык | Turkish language

Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language Т
Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language
Адрес канала: @turkishtg
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 53.96K
Описание канала:

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG
Для связи: @prestige046
Ссылка для друзей:
https://t.me/ 4AOC8rC7vPsyNjdi

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал turkishtg и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 12

2023-08-31 13:59:44

Allah aşkına! -Ради Бога!

Allah kahretsin!- Пусть Бог покарает!

Allah kolaylık versin! - Бог в помощь!

Allah korusun! -Сохрани, Бог!

Aman Tanrım! -О, Боже! Помилуй, Господи!

Bayramınız kutlu olsun! - Поздравляю с праздником!

Bana bir iyilik yapar mısınız? - Не окажите ли вы мне услугу?

Benim için fark etmez. - Мне все равно.

Bozuk paranız var mı? - Есть ли у вас мелкие деньги?

Bozuk yok. -Мелких денег нет.

Böyle yap. Öyle yapma. - Делай так. Так не делай.

Eninde sonunda... -В конце концов…
15.6K views10:59
Открыть/Комментировать
2023-08-30 13:00:04

ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ.

два предложения объединяются в одно при помощи суффикса –dığı zaman. Кратко вспомним и закрепим тему:

İçeri girdiğim zaman adam cümleleri çeviriyordu.
когда я вошла, мужчина переводил предложения.

Öğretmen geldiği zaman öğrenciler sözcükleri tekrarlıyordu.
когда учительница пришла, студенты повторяли слова.

Ankara’ya gittiğin zaman onun evinde kalıyorduk .
когда ты ездила в Анкару, мы оставались в ее доме.

Kar yağdığı zaman çocuklar oynuyordu.
Когда шел снег, дети играли.

Evden çıktığı zaman babası geliyordu.
Когда она вышла из дома, ее отец приходил.

Telefon çaldığı zaman kadın dinleniyordu.
Когда зазdонил телефон, женщина отдыхала.

Mağazaya girdiği zaman tezgâhtarlar onu bekliyordu.
Когда она вошла в магазин, продавцы ее ждали.

Fabrikaya geldikleri zaman işçiler çalışıyordu.
Когда они пришли на завод, рабочие работали.

ZAMAN
Слово zaman вы видели в форме вопросительного выражения – ne zaman (когда? )

В вышеуказанных предложениях слово zaman имеет другую функцию. Сравните:
Ne zaman verdiniz? Когда вы дали?

Verdiniz вы дали

…..verdiğiniz zaman….. когда вы дали

onu verdiğiniz zaman biz bakıyorduk
мы смотрели, когда вы его дали

Ne zaman tıraş oldu?
Когда он брился?

Tıraş oldu он брился

…..tıraş olduğu zaman….. когда он брился

tıraş olduğu zaman bekliyordunuz
когда он брился, вы ждали

Ne zaman geldin?
Когда ты пришла?

Geldin
ты пришла

…..geldiğin zaman….. когда ты пришла

geldiğin zaman bir uyuyorduk
когда ты пришла, мы спали
14.6K views10:00
Открыть/Комментировать
2023-08-26 16:19:15

Я хочу тебя поцеловать - seni öpmek istiyorum
Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksın
Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiğim erkeksin
Ты самый лучший на всем свете – Dünyada en harikasın
Я хочу быть с тобой всегда – Seninle her zaman olmak istiyorum
Мне тяжело без тебя. – Sensiz zor oluyor
Ты всегда в моих мыслях/я всегда думаю о тебе - Hep aklımdasın/ Hep seni düşünüyorum
Я тебя никогда не смогу забыть - seni hiç unutamam
Ты мне нужен – Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsın
Без тебя время остановилось – sensiz zaman durdu
Я всегда буду с тобой рядом – Seninle daima olacağim
Мои чувства к тебе не изменились и никогда не изменятся. – Sana karşı hislerim değişmedi ve hiç bir zaman değişmeyecek
Я очень дорожу нашими отношениями – Benim için ilişkimiz çok değerlidir
Я ревную – kıskanıyorum
Я люблю тебя как сумасшедшая – Seni deli gibi seviyorum
Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой – keşke seninle/yanında olsam
Я буду любить только тебя – Ben bir tek seni seveceğim
Я счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum
Ты красивый – Çok yakışıklısın
Benim moralimi düzeltensin Ты та кто улучшает моё настроение
Benim kalbimin bekçisisin Ты охранна моего сердца
12.9K views13:19
Открыть/Комментировать
2023-08-24 12:00:04
13.1K views09:00
Открыть/Комментировать
2023-08-23 17:00:01
Словарный запас
13.1K views14:00
Открыть/Комментировать
2023-08-22 13:00:05
Орехи и сухофрукты
13.1K views10:00
Открыть/Комментировать
2023-08-21 14:20:03
Словарный запас на тему Травма и Болезнь
12.7K views11:20
Открыть/Комментировать
2023-08-20 15:00:05 ​ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ НА -MIŞ
Прошедшее время на -mış обозначает факты прошлого, очевид- цем которых говорящий не является, но о которых ему известно понаслышке.

Отрицательное окончание имеет 4 варианта: -mı, -mi, - mu, -mü. Ударение падает на окончание -mış, а в отрицательных предложениях на слог до -mı. Предложения со сказуемым в прошедшем времени на -mış на русский язык в зависимости от контекста переводятся как
«говорят, … », «оказывается…», «разве…?» и т. п.
Прошедшее время на -mış передает следующие значения:
1. Факт, известный понаслышке:
Hindistanda bir kadın beşin doğurmuş.
2. Факт, известный по результатам в настоящем:
Cebimde para yok! Para almayı unutmuşum.
3. Удивление, переживание, жалоба, мольба, раскаяние, упрек, приуменьшение:
Bütün bu anlattıklarınızı o mu yapmış? Allah Allah! Hayret doğrusu!
4. Радость и хвальба:
İyi ki böyle bir işi seçmişsin, kutlarım seni!
5. Предположение. Может использоваться со словами “belki” (мо- жет быть), “galiba” (возможно), “sanırım ki” (считаю, что…)
Bana öyle geliyor ki, siz bu hatayı işlememişsiniz.
6. Факт, по поводу которого нет сомнений. Для создания такого смысла используется также и с окончаниями -dır (-dir, -dur, -dür, -tır,
- tir, -tur, - tür).
Masonluğu dünyaya İnglizler sokmuştur…
7. Данное время используется в сказках, так как рассказчик не является очевидцем событий.
13.1K views12:00
Открыть/Комментировать
2023-08-16 20:37:51 ​ Словарный запас

занятой: meşgul

только: sadece

уже: zaten

отдыхать: dinlenmek

парень: erkek

если: eğer

даже: hatta

или: veya

первый: ilk

последний: son

красивый: güzel

дом: ev

сейчас: şimdi

здесь: burada
13.0K views17:37
Открыть/Комментировать
2023-08-14 17:00:05
12.6K views14:00
Открыть/Комментировать