Формы выражений утешения, сочувствия, поддержки, подбадриван | Турецкий язык | Turkish language
Формы выражений утешения, сочувствия, поддержки, подбадривания и одобрения (1 часть):
пункт 1)
Выражения утешения:
Sakinleş! [сакинлЕщ] – Успокойся!
RahAt ol - Будь спокоен
MerАk etmЕ - Не волнуйся (не беспокойся)
Lütfen, çok merak etme! [лЮтфен, чок мерАк этмЕ] – Пожалуйста, много не беспокойся! (сильно не беспокойся)
Telâş etme [тэлЯш этмЕ] - Не тревожься (не переживай)
Üzülme [узюльмЕ] - Не расстраивайся (не грусти)
SinirlenmE - Не нервничай.
пункт 2)
Выражения сочувствия:
Yazık [язЫк] - Жаль
Çok yazık [чок язЫк] - Очень жаль
Gerçekten üzgünüm [герчектЕн узгЮнюм] - Мне действительно жаль (дословно: я действительно расстроен)
Acındı anlıyorum [аджЫнды анлыйорУм] - Я понимаю вашу боль (горе)
Seni / sizi anlıyorum [сенИ / сизИ анлыйорУм] - Я тебя / вас понимаю
Seni / sizi iyi anlıyorum [сенИ / сизИ иИ анлыйорУм] - Я тебя / вас хорошо понимаю.
пункт 3)
Утешение, которое выступает, скорее, в качестве совета, зачастую выражается устойчивыми словосочетаниями:
HAydi, kendinE gel – Давай, приди в себя
Boşver [бОшвер] - Забей (не задумывайся об этом)
Onu boşver [онУ бОшвер] – Забудь об этом (о нем, о ней) (не обращай внимание на это (на него, на неë)
KafanА takmА - Не бери в голову. (не думай об этом)
пункт 4)
Утешения «со значением необходимости» могут быть выражены следующим образом:
İyi şeyleri umut etmelisin [иИ шейлерИ умУт этмелИсин] - Ты должен надеяться на лучшее
Endişelenmeye gerek yok [эндишеленмейЕ герЕк йок] - Нет необходимости беспокоиться. (не нужно беспокоиться)
пунут 5)
В случае, если вы уверены в благополучном исходе ситуации, можно употребить следующие выражения:
Her şey iyi olacak [хер шей иИ оладжАк] - Все будет хорошо
Her şey daha iyi olacaktır [хер шей дахА иИ оладжАктыр] - Все будет еще лучше
Bana inan, her şey iyi olacak [банА инАн, хер шей иИ оладжАк] - Поверь мне, все будет хорошо.