Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Друзья, привет из Мексики! So, let's get started Начнем на | Москва—Мексика: английский без границ

Друзья, привет из Мексики!

So, let's get started

Начнем наш разговор о восприятии английского на слух. Практика показывает, что большой процент изучающих язык сталкивается с тем, что не понимает речь на слух. Особенно в фильмах, сериалах и видео

Я обещала разобрать причины этого, и сегодня мы затронем первую из них

Подумайте, а насколько у вас большой словарный запас?
Я сейчас говорю не о лексике из учебника, а о фразовых глаголах, идиомах, сленговых выражениях, сокращениях и т.д. Английская речь процентов на 60, если не больше, состоит именно из них

Приведу пару примеров с наших занятий с продолжающими студентами (то есть те, у кого английский не нулевой) на тему “как нас учат vs как сказал бы носитель”

Ситуация 1. Студентка рассказывала мне ситуацию из жизни, в которой она совершила ошибку. Она так и сказала: “I made a mistake”. Грамматически фраза верная, но носитель бы так не сказал. Тут, скорее всего, было бы “I screwed up
(А может быть, даже, I fucked up. Но это уже грубо, я такому не учу Хотя в американском кинематографе цензуры нет, поэтому и такую фразу можно спокойно услышать)

Ситуация 2. Студент описывал человека, и, перепутав слова, сказал “He's high” вместо “He's tall”. По сути, оба слова переводятся как “высокий”, но вот только high с людьми имеет значение “под кайфом”. Может нехорошо получится, если вы по незнанию так скажете о ком-то

Это только 2 примера из сотен различных сленговых выражений, фразовых глаголов, двойных смыслов и всего прочего. И, если вы этих моментов не знаете, то как сможете понимать речь носителей?

Хочу сразу сказать, что заучивать все подряд смысла нет. Слова нужно учить по определенной системе, с использованием англоязычных материалов и множеством разговорной практики. Иначе они так и останутся списком заученной лексики, которую непонятно как применять. А может вообще забудутся. В итоге все ваши усилия пропадут напрасно

Давайте соберем 20 огонечков под этим постом, и я сделаю подборку классных разговорных фраз, зная которые, вы будете звучать, как носитель

В следующем посте поговорим о второй причине, а пока расскажите, как у вас дела с таким “сленговым” английским?)