Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

#новыечешскиекниги У меня в телефоне вот уже несколько лет ви | Слишком шумное одиночество

#новыечешскиекниги

У меня в телефоне вот уже несколько лет висит заметка, куда я записываю названия заинтересовавших меня чешских книг — тех, которые я полистала в книжном магазине, про которые читала в рецензиях, которые видела в каталогах издательств. Изначально такой список я вела с расчетом на то, что эти книги можно будет потом предложить в какое-то русское издательство, но потом свободного времени стало совсем мало, и список превратился просто в читательский лист ожидания.

В заметке одной из первых значилась книга Эммы Пехачковой «Голубь Колумб» про почтового голубя в отставке, который путешествует по миру в поисках своей возлюбленной, канарейки Эдит. И вот этот голубь наконец-то долетел до России — благодаря «Белой вороне» и переводчице Ксении Тименчик.

«История Колумба, — пишет «Белая ворона», — о том, как идти к своей цели несмотря ни на что, не бояться просить помощи, а еще о пользе изучения иностранных языков и культур». Вот, наверное, этим-то она, история, меня и зацепила: голубь, птица небесная, летает, где хочет, и в любой стране способен пообщаться на местном языке. Прямо мой идеал. Поэтому я так любила, когда ко мне приходили учить чешский те, кто просто собирался съездить в Прагу. Ну здорово же, правда?

Да, надо бы мне начать учить иврит...

(А вот здесь, кстати говоря, можно почитать фрагмент из русского издания.)