Слово 'при - פְּרִי' (мн.ч. пэрОт - פֵּירוֹת) переводится ка | Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱
Слово "при - פְּרִי"
(мн.ч. пэрОт - פֵּירוֹת) переводится как " ФРУКТ ", а также как – "ПЛОД".
⠀
(Важно помнить, что в случае, когда речь идёт о "Плоде" в контексте организма человека и других живородящих млекопитающих — мы используем слово "עובָּר - убАр")
Пройдёмся по связянным с этим словом выражениям.
Сохраняй публикацию!
⠀
לִקְצור פֵּירוֹת - ликцОр пэрОт
Пожинать плоды
פְּרִי הַדִּמְיוֹן - при (а')димъЁн
Плод воображения
⠀
לְהַפְרוֹת - леа'фрОт
Оплодотворять
⠀
הַפְרָיָה - а'фраЯ
Оплодотворение
⠀
הַפְרָיָה חוּץ גּוּפִית - а'фраЯ хуц гуфИт
Экстракорпоральное оплодотворение (IVF)
⠀
Говоря о фруктах, в голову приходит слово "Овощи - יְרָקוֹת - еракОт".
⠀
Многие считают, что слово
"Овощ" (ед.ч.) – это "Ерэк - יֶרֶק"
⠀
Но это ошибка!
⠀
Овощ - это "יָרָק - ярАк".
В свою очередь,слово "Ерэк - יֶרֶק" означает "Зелень".
⠀
⠀
Telegram
https://t.me/TimurIvrit
Тренажер иврита
https://timurhebrew.com/p/4a3f1e
Instagram
https://www.instagram.com/timur.hebrew/
YouTube
www.youtube.com/@timur.hebrew
Ставь лайк поделись этой публикацией с тем, кому она также будет!