Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Глаголы: לְהִתְבַּקֵּשׁ – леи'тбакЕш לְהִידָּרֵשׁ – леи' | Иврит с Тимуром | Израиль 🇮🇱

Глаголы:

לְהִתְבַּקֵּשׁлеи'тбакЕш
לְהִידָּרֵשׁлеи'дарЭш

- это два модальных глагола, которые используются в иврите напрямую с местоимением, означают:

От кого-либо ТРЕБУЕТСЯ сделать что-либо

Кого-либо ПРОСЯТ сделать что-либо

Например,

הֵם נִדְרְשׁוּ לְהַגִּיעַ בַּזְּמַן.

э'м нидрэшУ леа'гИа (ба)змАн.

От них ТРЕБОВАЛОСЬ (ПОТРЕБОВАЛОСЬ) прийти (приходить) вовремя.

הִתְבַּקַּשְׁתִּי לְהָכִין אֶת זֶה לְמָחָר.

и'тбакАшти леа'хИн эт зэ (ле)махАр.

Меня ПОПРОСИЛИ приготовить (подготовить) это к завтрашнему дню.

Тут надо понимать, что в отличие от обычной формулировки:

בִּיקְּשׁוּ מִמֶּנִּי – бикшУ мимЭни
Меня попросили

выражение "и'тбакАшти - הִתְבַּקַּשְׁתִּי"
не предусматривает "право на выбор", а поэтому его можно трактовать как:

"От меня ПОТРЕБОВАЛОСЬ приготовить (подготовить) это к завтрашнему дню."

Главное не забывать проставлять правильный местоименный суффикс:

Например,

הִתְבַּקַּשְׁנוּ – итбакАшну
נִדְרַשְׁנוּ – нидрАшну

От НАС ТРЕБОВАЛОСЬ (ПОТРЕБОВАЛОСЬ)...

Переведи на иврит и проверь себя:

Несмотря на то что от него ТРЕБОВАЛОСЬ завершить проект до завтра, он не завершил его вовремя.


לַמְרוֹת שֶׁהוּא נִדְרָשׁ / הִתְבַּקֵּשׁ לְסַיֵּים אֶת הַפְּרוֹיֵקְט עַד מָחָר, הוּא לֹא סִייֵּם אוֹתוֹ בַּזְּמַן.

ламрОт (ше)У' нидрАш / и'тбакЕш лесаЕм эт (а')проект ад махАр, у' ло сиЕм отО (ба)змАн.

Ежедневная практика
https://timurhebrew.com/p/4a3f1e



Ставь лайк и делись этой публикацией с тем, кому она также будет полезна!