2022-06-15 17:50:05
1. Чтобы разговаривать, нужно понять собеседника. А написать письмо — это же тоже общение. А если неправильно построить предложение, собеседник ничего не поймет.
Поэтому мы делаем акцент на равномерном развитии всех навыков и умений: лексика, грамматика, слушание, чтение, говорение, письмо, и фонетика с иероглификой, и даже печать на компьютере. Все они одинаково важны.
2. Чтобы справиться в какой-то ситуации, одного языка недостаточно.
Поэтому мы обязательно тренируем выученный материал на настоящих, аутентичных материалах: изучаем меню магазина Bubble tea, тренируемся подбирать квартиру для съема, смотрим видео о том, как сесть на поезд, читаем прогнозы погоды. Наши ученики обязательно должны быть готовы к жизни в Китае.
3. За один урок предстоит так много сделать, а когда же учитель успевает объяснить материал?
Мы учим без длинных лекций о теории и без переводов на русский язык, а сразу погружаем ученика внутрь ситуации. Новые слова учим через картинки или рассказ, с грамматикой сразу знакомимся на конкретных примерах, и наши ученики сами выводят для себя правило. Урок — это время для работы и поиска нового, а не сна под монотонный бубнеж.
4. Ученики — движущая сила урока, а если их много, то так еще интереснее. Как часто мы занимались своими делами, пока одноклассник отвечает у доски?
Такому на наших уроках не бывать. Ученики работают над заданиями индивидуально, в парах, в мини-группах, а то и всем классом. Шумно, весело, а главное — с пользой.
Какие еще бывают методики? Об этом у нас есть пост в Яндекс.Дзене.
А хотите преподавать китайский, взяв за основу Коммуникативную методику? Тогда обратите внимание на вакансию в Профильном классе CCN в Санкт-Петербурге.
293 viewsedited 14:50