Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

СтиХия Рифм| Москва

Логотип телеграм канала @stihiya_rifm — СтиХия Рифм| Москва С
Логотип телеграм канала @stihiya_rifm — СтиХия Рифм| Москва
Адрес канала: @stihiya_rifm
Категории: Искусство и фото
Язык: Русский
Количество подписчиков: 303
Описание канала:

Душа живет в стихах 😌
Публикуем стихи для чтения вслух и про себя.
Рассказываем об авторах.
Проводим совместные чтения.
Анонсируем поэтические мероприятия в Мск и СПб.
По вопросам рекламы - @kat_lyubimova.
Размещение стихов на канале - @KirshinaEA.

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал stihiya_rifm и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-11-14 11:18:01
Где ты, сажа белая... Отвори ворота!
Где ж ещё найти теперь лучшую беду?
Я ни от проклятия, ни от отворота,
Ни от отвращения - больше не уйду.

Я же словно устрица буду с утреца,
Не улитка - месиво, так себе съедобное.
Эти капли слез моих ты утри с лица.
Туча - словно булочка, соленая - не сдобная.

Сердце себе выколов и заколотив,
Можешь средь зимы густой вырастить фиалки.
Я не паровоз простой - я локомотив.
На себе себя везу в стрёмном катафалке.

У меня колёсики и дымящий ход,
Я себя домой везу - в пропасть низвергаю.
Дом твой - ксилофоном мне: сделан из щеколд,
Я на инструменте том уверенно играю.

<...>

Вечно глупо жалуюсь, вечно я ворчу...
Надоело, черт возьми, быть тебе Петраркой!
Встану у ворот твоих и не ворочусь,
Ведь деревья собрались заострённой аркой.

Я найду мечту свою... Может... Пусть - не ту...
Что мне до конца еще? Может, пара ходок...
Я иду навстречу ей прямо в пустоту...
Я же вижу явственно свет в конце прохода.

Дана Надольская

2019 г.
15 viewsOlga Batyrshina, 08:18
Открыть/Комментировать
2022-11-13 11:44:01
* * *

Предпоследний этаж
раньше чувствует тьму,
чем окрестный пейзаж;
я тебя обниму
и закутаю в плащ,
потому что в окне
дождь — заведомый плач
по тебе и по мне.

Нам пора уходить.
Рассекает стекло
серебристая нить.
Навсегда истекло
наше время давно.
Переменим режим.
Дальше жить суждено
по брегетам чужим.


Иосиф Бродский в Нью-Йорке (1995)
Фото: Сергей Берменьев
32 viewsЕлена Киршина, 08:44
Открыть/Комментировать
2022-11-12 11:19:01
* * *

За нестерпимый блеск чужого бытия,
за кость мою, не ставшую сиренью,
из силы — славы —
слабости — забвенья,
за вас за всех — я голосую: за.



Так пусть же будет жизнь благословенна:
как свежемытая рубашка — на ветру,
как эта девочка — которая нетленна,
как эти мальчики, которые — в цвету.

Когда мы все — как школьники вставали
в восторге, в дружбе, в бешенстве, в любви,
мы тоже ничего не обещали
и тоже дали больше, чем могли.

Из всех смертей, от всех земных насилий,
двумя подошвами, сведенными в одну,
мы были — этим бешенством, мы — были
сырой сиренью, прыгнувшей — в весну.

О, знал бы я, как жизнь самозабвенно
всей свежевымытой рубашкой на плацу,
всей этой веткой — с переполненной сиренью,
меня — за все это — ударит по лицу.

Но я хочу, я требую — чтоб следом
за мной, наевшимся, мной, благодарным, — шли,
вы, сделавшие нас — своей победой,
вы — даже не хлебнувшие — земли.

Из всех смертей, от всех земных насилий,
двумя подошвами, цветущими во тьму,
одним неопытным, одним мужским усильем
вы тоже, тоже — прыгнете — в весну.

И пусть тогда — как все, нарядным тленом
я стану сам — в ряду,
но эта девочка останется — нетленна,
а эти мальчики — живыми — и в цвету.


Дмитрий Воденников
40 viewsЕлена Киршина, 08:19
Открыть/Комментировать
2022-11-11 11:11:02
ДНЕВАЛЬНЫЙ

Он уснул головой на тумбочке, я его тормошу, – ты вымыл? вымыл?
он щекой по фанерке елозит, мычит, – вымыл, вымыл, мол,
но это такой невермор, вымысел, он это вымыслил, вымусолил, выдумал, вынул,
выдвинул как аргумент, высунул из сна, вымолил, вымолвил

и уснул обратно, всунулся весь снова туда, где он вымыл всё,
где он всё несомненно вымыл до полного блеска смысла,
того самого смутного смысла, который сам и есть тот сон,
который он вымыл, вымыл, куда он всё смыл, куда он сам смылся.

Владимир Строчков
51 viewsOlga Batyrshina, 08:11
Открыть/Комментировать
2022-11-10 11:21:03
Дождь закончился. Ветер стих.
Облака – ни себе, ни людям –
их не видно, а из-за них
звëзд не видно. Что делать будем?

Небо тëмное. Свет в окне.
Свет и ночь над селом как сказка.
Мотылëк – прилетел ко мне:
"Меня Сëма зовут, а вас как?"

Не ответил, вспорхнул и прочь,
беспокойную тень роняя.
Помаячил и вснился в ночь,
траектории не меняя.

Будто мне уже спать пора.
Тьма на улице, свет в окошке..
..знаете, с трëх до пяти утра
я могу колдовать немножко.

Семён Черников
54 viewsOlga Batyrshina, 08:21
Открыть/Комментировать
2022-11-09 11:21:02 Сегодня в СтиХии Рифм - экспериментальный совместный сборник поэтов Лиоры Энзе и Кфира Гришмановского “Эхо. Нарушив закон гравитаций” (вышел в 2018 г).

Даже само название уже немного “нарушает”, ведь формально слово “гравитация” употребляется в единственном числе. Неудивительно: оба автора создают то, что можно назвать придирчивым экспериментом с фонетикой и силлабикой. Короткие резкие тексты ритмически выверены, формально очень каноничны, но при этом канон нарушается везде и сразу, чтобы сохранить… канон, самое себя.

Облака из молока
Тонут в завтрашней росе,
Канул в бездну закат,
Испугал, что - насовсем.


(предположительно Лиора Энзе);

…крап беспородный
оттенки
мы

чёрно-белы,
беспородны
далматичны


(Предположительно Кфир Гришмановский).

“Далматичны” читается почти как “догматичны”, догматичен ритм, количество ударных и безударных, но все вместе неожиданно ударяет неканонностью: вводимые слова, непривычные для традиционной русской поэтики, вводимые смыслы, слишком новые для отсылки к Серебряному веку, но слишком хрупкие и уязвимые для современной барной поэзии.

Произведения обоих поэтов перемежаются на протяжение всего сборника, но они специально не подписаны. И все это оплетено острой колючей иллюстративкой: рваная проволока, безымянные черновики, чернильные капли, тонкие осколки и жирные чёрные точки.

Сборник - физически тонкий, маленький, как синий кусочек холодного неба сквозь ночную форточку. А некоторые развороты, лишенные текста, полностью отданы под графическое оформление, и здесь начинает казаться, что посреди города читатель вышел к нью-йоркским небоскребам, сошедших со страниц О. Генри, но этажи этих высоток отрисованы линейками школьной тетрадки, тонкой, в 12 листков.
59 viewsOlga Batyrshina, 08:21
Открыть/Комментировать
2022-11-08 12:31:12
сначала цветопад потом яблокопад.
сначала пухопад а потом яблокопад.
сначала листопад потом снегопад
сначала листопад а потом снегопад

сначала восход а потом закат
сначала империя потом упадок
сначала ядро а потом распад
сначала вода а потом осадок

сначала рождение потом распад
сначала движение потом распад
сначала держимся потом распад
сначала умрем, а потом распад

<.....>

сначала я я а потом я звук
я атомы двух держащихся рук
я колокол церкви и на шеях коров
я буквы и звуки внутри твоих слов
я сердце и печень меч и броня
я птица я жаба я ты и я я

сначала я грязь а потом я путь
сначала я муть а потом я суть
я соль и я перец я бог и потоп
я взрыв теорема и хронотоп

сначала суша а потом потоп

топот — потоп топот — потоп
сначала листопад листопад листопад
потом снегопад снегопад снегопад —
рисуй кричи бормочи и пой
как видишь
я всегда буду вместе с тобой

Мария Канатова
56 viewsOlga Batyrshina, 09:31
Открыть/Комментировать
2022-11-07 11:20:30 Сегодня рассказываем вам о произведениях русских поэтов, наложенных на музыку.
Стандартные примеры не нуждаются в представлении: наиболее удачные мелодии на подобные тексты сами уже воспринимается как канон. От “Я люблю этот город вязевый” группы Монгол Шуудан на стихотворение Есенина, до романса Л. Д. Малашкина на текст Тютчева “Я встретил вас”, посвященный некой К. Б., предположительно - баронессе Амалии Криденер. Сплин спели Маяковского, композитор Марк Минков написал популярную музыку на "Реквием" Цветаевой...

Расширим этот и без того всем известный список тремя новыми треками:

Песня “По чёрному снегу” рэперов BolliwoodFM (Григорий Белоусов) и РИЧ (Ричард Семашков) на стихотворение Бориса Рыжего “Соцреалим” (1995 г). Песня вышла на одноименном альбоме в 2019 году.

Настоящая жемчужина для нашей рубрики #территория_перевода: песня Venice грузинской группы Mzgavrebi на стихотворение Осипа Мандельштама "Веницейская жизнь" (1920 г):

...Тяжелы твои, Венеция, уборы,
В кипарисных рамах зеркала.
Воздух твой граненый. В спальнях тают горы
Голубого дряхлого стекла
...

Перевод “Веницейской жизни” Мандельштама на грузинский язык музыканты нашли, когда обратились к творческому наследию грузинского драматурга и переводчика советского периода Шимона Аджиашвили (1944 - 2013).
Холодный легкий тенор вокалиста Mzgavrebi и переливчатый звук музыкальных инструментов как будто сквозь столетие в точности попали в мандельштамовскую интонацию, почти визуально отобразили блики на воде венецианских каналов и флер легендарного средневекового прошлого.

Третья на сегодня песня не звучит в FM-диапазоне, редко попадается в сети. Всё ниже вероятность услышать её и с театральной сцены. Тем временем она блестяще резонирует с интонацией А. С. Пушкина. Это "Речь председателя" из спектакля по мотивам пушкинских "Маленьких трагедий".
В середине 1990-х гг. знаменитый дуэт А. Иващенко и Г. Васильева (Иваси) ставит пьесу "Пир во время чумы". Там и прозвучала "Речь председателя".

Музыканты бережно, но смело обыграли пушкинский текст. Он начинается медленно, будто по-скальдовски, но ускоряется с каждым куплетом. Гитара вслед за текстом становится отрывистее, нервнее, достигая пика драматизма к предпоследнему куплету:

Всё, всё, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —
Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог!


Это одна из лучших драматических музыкальных работ Алексея Иващенко, настоящий подарок и театралам, и поклонникам литературы Золотого века, и ценителям бардовской песни. А если вы интересуетесь российской озвучкой голливудского кино, то Иващенко наверняка знаком вам и как актер дубляжа

СтиХия Рифм и дальше будет собирать для вас примеры звучания русской и зарубежной классики в актерском исполнении, чтобы любой из этих текстов был вам не только виден, но и слышен
59 viewsOlga Batyrshina, edited  08:20
Открыть/Комментировать
2022-11-06 10:52:03
МАДЬЯРСКАЯ КОРЧМА

Не дьявол ли пошаливал,
Дома окрест пошатывал,
В печах середь зимы
Выветривал дымы?

И речки завораживал,
Да так, что замораживал,
И скрадывал в горсти
Охотничьи костры?..


И вдруг, как око красное,
Январское, дикарское,
Ледком обведено —
Горит в ночи окно!

То сыром, то мадерою,
То скрипочкой мадьярскою
Вас потчует корчмарь,
Ядреный, как январь.

Покуда ночь не кончится,
Корчма жаровней корчится,
Плеща, как угли, в снег,
Рыдания и смех.


Все, что болело вечером,
Мы здесь наутро вылечим.
Но утром тишина
Похмельно тяжела.

И где-то в снежных заметях,
Спокойным солнцем залитых,
За тыщей белых верст
Аукнет паровоз…

Леонид Филатов

1966 г.
54 viewsOlga Batyrshina, 07:52
Открыть/Комментировать
2022-11-05 11:20:37
Не спрашивай меня,
кто я таков,
не вороши свирепо
документы.
Не лязгай инструментом —
я готов
сказать, что знаю
в некие моменты.

Кто я?
Никто.
Никто, ничто
и всё:
вагонных рам
[неслышное] дрожанье,
рожденье
сна,
ребеночка
рыданье
у скучного
дорожного окна.

Я состою
из этого стекла,
из этого же самого железа,
из скрипа
одинокого протеза,
из малых волн
огромного тепла.
И если бы не эти галуны,
не этих светлых пуговок охрана,
ты сам бы вспомнил,
как мы все родны,
родством вины,
родством
открытой раны.
<...>
Мы родственны с тобой.
В морской крови,
в такой же лимфе,
как у насекомых.
Но я храню
молекулы любви.
Молекулы любви
тебе знакомы?

Любовь — это такое вещество,
способное
воспламенять предметы,
любовь — это такое
естество,
оно в тебе,
тебе
понятно это?
<....>
Как пуговки твои
в глазах
рябят...
Я в поездах
безмолвствую невнятно.
Что поезда?
Привозят никуда,
увозят
от себя,
тебе
понятно?..

Рид Грачёв

1962 г.
69 viewsOlga Batyrshina, 08:20
Открыть/Комментировать