отрывок
Once bitten and twice shy
I keep my distance
Once bitten and twice shy - говорят, когда вы боитесь делать что-то снова, потому что у вас был неприятный опыт, когда вы делали это в первый раз
На самом деле это американская поговорка, которая переводиться как «обжегшись на молоке, дуешь на воду», но на русский язык можно перевести как «пуганая ворона куста боится»
keep distance - держать дистанцию, держаться на расстоянии