Надо отметить, что в Duolingo подобраны наиболее распространён | Slovomania
Надо отметить, что в Duolingo подобраны наиболее распространённые фразы для изучаемого языка, которые не всегда удобно переводятся на английский. Иной раз там и русские примеры бывают короче английских.
Наше убеждение, что «русские фразы всегда длиннее английских» — это то же самое отклонение. Мы переводим простые и удобные для английского фразы — и в русском переводе они выходят не такие простые.