#нетипичныйкорейский
금손 и
똥손В русском языке человека, который делает все умело, ловко и искусно, характеризуют, как «золотые руки». Этому выражению есть аналогичное слово и в корейском -
금손: 금 – золото, 손 – рука.
А как же быть, когда не хватает ловкости и мастерства? В этом случае мы обычно говорим про руки, которые растут не из совсем правильного места (не будем уточнять, из какого именно). Корейцы тоже не деликатничают:
똥손 – тот, у кого все валится из рук. То есть криворукий, а точнее рукий.