Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Раз уж вчера начали говорить про мугунхва (гибискус), то нельз | Южная Корея. Явки, пароли.

Раз уж вчера начали говорить про мугунхва (гибискус), то нельзя не вспомнить сериал «Игра в кальмара».

Благодаря сценаристу Хван Донхёк и платформе Netflix, весь мир узнал, в том числе, и про корейскую игру «무궁화 꽃이 피었습니다» - «Распустился цветок гибискуса».

Хоть в английском переводе игра и называлась «Red Light, Green Ligh», а в русском – «Тише едешь, дальше будешь», популярность сериала молниеносно распространила мелодию со звуком оригинала.

«Распустился цветок гибискуса» напоминает «Светофор» или «Море волнуется раз»:

Ведущий стоит спиной на достаточном расстоянии к участникам, задача которых дотронуться до ведущего / пересечь финишную черту до истечения заданного времени. Ведущий произносит вслух «Распустился цветок гибискуса» и, заканчивая фразу, резко оборачивается. Тот, кто в этот момент не успевает застыть на месте, а продолжает хотя бы слегка двигаться, выбывает из игры / начинает со старта. Ведущий говорит главную фразу с разной скоростью, чтобы быть более неожиданным.

Подобные моменты продвижения корейской культуры можно отнести к политике «Мягкой силы». Национальный бренд страны развивается и распространяется через разные и, порой, неожиданные источники.