Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Разрѣшаемая ономастическая проблема. Часть первая Въ письменн | Русские буквы

Разрѣшаемая ономастическая проблема. Часть первая

Въ письменной рѣчи, особенно въ краткихъ замѣткахъ и сообщеніяхъ, не всегда есть возможность и практическая цѣлесообразность для отличія топонима средняго рода отъ топонима мужского рода (напримѣръ: Ростово и Ростовъ, Озёрное и Озёрный) добавлять передъ названіемъ обобщающій терминъ: село, деревня, городъ, районъ и т. п. Какъ тутъ быть?

Въ ночь съ 25 на 26 (съ 12 на 13) апрѣля сего года я позвонилъ знакомому московскому лингвисту, мы съ нимъ обсудили данную проблему.

Однимъ изъ возможныхъ рѣшеній было бы введеніе спеціальныхъ знаковъ, указующихъ на родъ онима. Напримѣръ, нужно написать «въ Ростовѣ», «въ Озёрномъ» — не «въ селѣ Ростово» или «въ городѣ Ростовѣ», «въ городѣ Ростовъ»; не «въ селѣ Озёрное» или «въ посёлкѣ Озёрный»: если это Ростово, Озёрное — ставимъ знакъ средняго рода, если это Ростовъ, Озёрный — ставимъ знакъ мужского рода.

Въ разнаго вида символы вкладывается опредѣлённый смыслъ. Напримѣръ, используются знаки * въ значеніи ‘родил(а)ся’ и † въ значеніи ‘умер(ъ/ла)’, ихъ можно встрѣтить не только въ печати, но и на вывѣскахъ, въ различныхъ надписяхъ.

Но есть и иная причина для употребленія знаковъ — указателей мужского, женскаго и средняго родовъ. Событія ночи не закончились, а лишь развивались.

Вслѣдъ за тѣмъ я позвонилъ Александру Сергѣевичу Зуеву, дабы обсудить вопросъ введенія знаковъ грамматическаго рода и возможные пути его рѣшенія. И тутъ насъ обоихъ осѣнило.