Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Читаю сейчас книгу финского журналиста Юсси Конттинена про е | Финляндия: эмиграция. Личный опыт.

​​Читаю сейчас книгу финского журналиста Юсси Конттинена про его поездку в Якутию "Сибирь научит".

Обычно я подбирала книги про Финляндию, а тут, получается, взгляд с другой стороны – из Суоми на Россию. Что, впрочем, тоже многое объясняет про финнов.

Текст немного занудный, медленный, очень много мелких деталей, описанных без эмоций, чисто документалка. Поэтому я читаю порой по диагонали, останавливаясь на некоторых особо интересных моментах. А их тоже много. Во-первых, интересно читать про Якутию и о том, как устроена обычная повседневная жизнь там, где -50 на градуснике – это типичная погода. Вся жизнь якутов проходит в борьбе с холодом, и мороз, если честно, чуть ли не главный герой повествования. Во-вторых, ты видишь эту жизнь глазами финна, а не россиянина, и он регулярно сравнивает разные детали из 2 стран. Почему-то невольно переживаешь за автора: ладно, мы, русские люди, ко многому привыкшие, но он-то как там выживет?! Ничего, выжил, причем с женой и двумя детьми.

«Самое странное, - пишет Юсси, - было найти тут, за 5000 км от Финляндии, людей, которые специально учили наш язык. /…/ 23-летний Петр Стручков, обычный якут, родом из сельской местности, он поехал на год изучаться в Хельсинкском университете политологию. За год Петтери выучил и заговорил по-фински и теперь изумительно владеет тонкостями нашего языка. Сейчас он неофициальный посол между Финляндией и Якутией в области спортивной борьбы, финский ему пригодился».

Но есть и более тесные связи между двумя территориями. Прибыв в Якутию, Юсси Конттинен стал часто натыкаться на фамилии с окончанием «нен», что очень напоминает финские:
«В очереди в кассу бассейна я познакомился с Дмитрием Рауданеном. В Саккырыре – с сотрудницей аэропорта Светланой Медиайнен. Руководитель аппарата Госсобрания Якутии не кто иной, как Андрей Антонен. В Финляндии со мной связалась сотрудница банка Nordea некая Анна Паананен, переехавшая из Якутии в Хельсинки. По лицу ее ошибочно можно было бы принять за якутку, если бы не ее фамилия и не ее происхождение. За фамилиями на «нен» скрываются грустные судьбы и истории великого выживания…»

В общем, читайте. Там много и серьезного, и забавного: как финские варежки с электроподогревом не сработали в условиях Якутии; что произойдет, если пописать на морозе; как изменится мир, если посмотреть в глаза моржу; зачем шаманы меняют сердца у человека и оленя и вкусен ли чай из багульника, который в Финляндии считается ядовитым.