Те, кто углублялся в вопрос, замечают, что негативное отношение к
извиняюсь, похоже, сложилось только после Революции. Вот, например, высказывание на скрине - из статей князей Волконских, изданных в 1920-е гг. за границей. Сочинения эмигрантов о русском языке в это время полны отрицания, гнева и даже паники - по понятным причинам. Оценочное восприятие
извиняюсь связано скорее с тем, как это произносится, а не с самой грамматикой формы...
Тем не менее у этой формулы и сейчас есть просторечная стилистическая окраска, которая отмечена, например, в Словаре русского речевого этикета А.Г.Балаклай (я о нем писала как-то здесь). И вот из-за этого такой вариант извинения может быть неуместным.
#спроси_филолога