2022-08-31 10:01:05
Бизин язылывчуларыбызны тилевлерине гёре
Нугьай Батырмурзаевны асарлары булан таныш болувну давам этебиз.
Бу гезик ол
1906-нчы йыл язгъан
«Кавказны ва гьам Россияны гьалы» деген поэзия асары булан сизин таныш этме сюебиз.
Гетген асруну башында Нугьай язгъан гьал булан бизин дёвюрню тенглешдирип къарайыкъ. Гьеч алышынывлар бармы экен?
Ондан къайры бизин замандагъы къумукъгъа англама къыйын болагъан сёзлени контекстге къыйышывлу маъналарыны баянлыгъын да этербиз.
Сонг о сёзлени эсде сакъламакъ учун
викториналар да оьтгерирбиз.
Буса, башладыкъ!
По просьбе наших подписчиков продолжим знакомить вас с произведениями
Нухая Батырмурз
аева.
На этот раз хотим предложить вам изучение и разбор поэтического произведения
«Положение Кавказа, а так же России» написанный им в
1906 году.
И давайте попробуем проанализировать и сопоставить наше время с положением описанным им в начале прошлого столетия. Есть ли изменения?
Кроме этого, мы будем разъяснять слова в контексте произведения, смыл которых, в силу разных причин, не совсем понятен для современного кумыка.
По завершению каждого блока будем проводить и
викторины для закрепления этих слов.
Итак, начинаем!
Кавказны ва гьам Россияны гьалы
Гьам – союз и; и так же; и тоже;
1.1
Бираз сёйлеп язайым
Кавказияны гьалын.
Ичинде табулагъан
Маъданы булан малын.
Гьал – 1)положение; обстоятельства; 3) условия; обстановка;
Маъдан - 1)метал 2) минерал; маъданлар – полезные ископаемые; Маъданчы - рудоискатель; рудокоп
Мал – 1)имущество; состояние; богатство; 2) товар; продукция;
1.2
Кавказны тюзюн, тавун,
Тарыкъ къадарда ташын,
Уьстюндеги халкъына
Етдирип бере ашын.
Тюз+
юн – Его равнины
Тав+
ун – Его горы
Таш+
ын – Его камни
Аш+
ын – Его хлеба
Къадар – Количество, объем; величина
Тарыкъ къадарда – в необходимом количестве
1.3
Къыбла Кавказны иши
Айрада башгъа тюрлю,
Тюрлю емиш береген
Бавлары бюрлю-бюрлю.
Къыбла – Юг, южный
Айрада – (айрокъда) особенно, в особенности
Тюрлю – Разный; различный; разнообразный;
Бюр - почка; бутон.
Бюрлю-бюрлю - обилие почек, бутонов.
1.4
Темиркъазыкъ Кавказны
Къышы да бола, язы.
Кёбю мал сакълап яшай,
Савдюгер эте азы.
Темиркъазыкъ – север; северный
Кёбю – большинство
Азы – меньшинство
Мал – 3) поголовье овец и баранов;
Савдюгер – торг; торговля; коммерция;
1.5
Гьавалы ерлери бар,
Тюрлю
сувлары булан.
Кавказ тавну маъданын
Ишлетме герек улан.
Гьавалы – погожий; благоприятный климат
Сув – вода; маъдан сувлар, дарман сувлар – минарельные воды
Ишлетмек – заставить работать; заставить действовать, функционировать.
Давамын къаравуллагъыз
Ждите продолжения
425 views07:01