Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Степень уверенности, передаваемая этими наречиями , намного ни | PRO-Nihongo|Японский язык для продолжающих

Степень уверенности, передаваемая этими наречиями , намного ниже. Она не превышает 30-40%

ひょっとしたら_____かもしれない
(Может быть; возможно; допустим, что)

もしかしたら_____かもしらない
(Возможно; может быть)

Из двух этих наречий「もしかしたら」- это
немного больше уверенности.


例文:

1)ひょっとするとあの人が犯人かもしれない。
(А что если преступник - он.)

2)仕事の量が減ったから、もしかしたら私も日曜日に出かけられるかもしれない。
(Так как работы у меня стало меньше, я тоже, возможно, смогу в воскресенье куда-то выбраться.

Следующее наречие немного отличается от предыдущих.

てっきり__と思った。
(был уверен; думал, что)

Показывает, что мнение о случившемся оказалось ошибочным.

例文:

1)人が倒れていたので、てっきり事故だと思って駅員に知らせたんです。
(Дело в том, что человек лежал на земле, и поэтому я решил, что произошла авария - вот и позвал сотрудника…)

#наречия #ひょっとしたら #もしかしたら #てっきり