Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Почему название Германии на разных языках звучит абсолютно по- | Дмитрий Петров

Почему название Германии на разных языках звучит абсолютно по-разному? По-фински это Сакса, а по-французски – Алемань, есть и другие варианты.

Это связано с тем, что немцы сформировались из нескольких больших племенных союзов: франки, швабы (аллеманы), баварцы, саксы, тюринги. Соседние народы называли всех германцев по названию ближайшего племени.

Само немецкое название этой страны - Дойчланд - происходит от древнегерманского слова теут - народ .

А историческое наследие играет роль до сих пор. 3 из 16 немецких земель так или иначе связаны с саксами – Саксония, Саксония-Анхальт, Нижняя Саксония. А названия других племён дали названия другим составным частям Германии. Есть свободная земля Бавария и свободная земля Тюрингия.

И эта история также влияет на язык – то, что мы называем немецким языком,помимо классического литературного немецкого, - на самом деле довольно разношёрстная компания диалектов, на которых говорят в сформировавшихся века назад исторических областях. Баварский – на нём говорят в собственно Баварии и Австрии, швабский (алеманский) – это Швейцария и Баден-Вюртемберг, под франконскими языками понимают, помимо собственно франконского, ещё и голландский, фризский и африкаанс, на саксонском и тюрингском языках говорят в центральной Германии.

И нельзя сказать, что эти варианты языка отмирают – например на них существуют довольно развитые разделы википедии.

Ради интереса можете зайти и посмотреть, насколько различается написание и лексика в этих википедиях.

Но если вам хочется заняться немецким языком, начать стоит с литературного немецкого, курс по которому можно пройти в нашей академии.
https://landing.mapl.cc/