Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Поступление в Польшу | Сам себе агент

Логотип телеграм канала @postupi_v_polshu — Поступление в Польшу | Сам себе агент П
Логотип телеграм канала @postupi_v_polshu — Поступление в Польшу | Сам себе агент
Адрес канала: @postupi_v_polshu
Категории: Образование
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.56K
Описание канала:

Это информационный канал от проекта "Сам себе агент" с актуальной информацией по поступлению в польские вузы для иностранцев.
🎓 Поступление: samagent.pl
👨🏻‍💻 Присяжные переводы: samagent.by/translation

Рейтинги и Отзывы

2.00

3 отзыва

Оценить канал postupi_v_polshu и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения

2022-08-18 21:07:15 Запись на студенческую визу

Друзья, в визовых центрах появилась возможность записи отдельно на студенческую визу.

Лично мы это не проверяли, но наши подписчики говорят, что у них уже получилось записаться самостоятельно.

Так что, кому актуально, проверяйте и записывайтесь!


Удачи!
@postupi_v_polshu
1.4K views18:07
Открыть/Комментировать
2022-06-13 10:25:46 ПОЛУЧЕНИЯ АПОСТИЛЕЙ | Новости от вас
экспериментальный формат

Друзья, кто сейчас, сегодня или в ближайшее время будет получать апостиль? Поделитесь в комментариях к этому посту, что происходит. Можно сбрасывать фото и видео или просто текст - как вам удобно.
- Как происходит процедура?
- Может есть какие-то новшества, новые требования?
- Сколько людей?
- И в целом, любая информация, которую вы посчитаете полезной для остальных

* Если вы не уверены в информации или сами от кого-то слышали, то пометьте это, пожалуйста.

ВПЕРЁД В КОММЕНТАРИИ
1.0K views07:25
Открыть/Комментировать
2022-06-09 17:05:43 АПОСТИЛИ И АТТЕСТАТЫ

Ровно год назад мы делали пост, который снова будет актуален. Про то как избежать проблем при проставлении апостиля.

В этом году, как и в прошлом, будьте морально готовы, что будет не просто. Увы, система не собирается идти вам на встречу в этом процессе. А иногда кажется, что даже и всячески его усложняет.

При подаче аттестата на апостиль, работник департамента, может сказать вам, что у вас чего-то не хватает или что печать плохо проставлена, и отправит вас переделывать аттестат в вашей школе. Чтобы такую вероятность минимизировать, прочитайте наш небольшой пост.


У вас все получится! И да прибудет с вами сила!
@postupi_v_polshu
652 views14:05
Открыть/Комментировать
2022-06-02 21:18:29 УТОЧНИТЕ ПРО ЦТ

Мы столкнулись с ситуацией, когда некоторые вузы начали просить результаты ЦТ, хотя в требования по документам этой информации нету. И что самое важное, еще в начале апреля вуз говорил, что ЦТ не нужно будет, а уже сейчас оно стало нужно. Не самая приятная ситуация, мягко говоря.

С такой ситуацией мы столкнулись в:
- Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Самое странное, что, например, UKW даже не будет считать балы из ЦТ, им важно само наличие ЦТ.

Это пост про то, что нужно постоянно держать связь с вузом, с бюром рекрутации и уточнять у них все нюансы и сомнения. И, как показал опыт, уточнять лучше дважды. Напишите в свой вуз, если до этого не писали, узнайте, не поменялись ли у них требования по документам, в частности, по наличию ЦТ.

По нашему личному мнению, менять правила набора в самом начале набора или уже в его процессе - это не совсем правильный поступок.
772 views18:18
Открыть/Комментировать
2022-05-27 18:36:02 ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД В "САМ СЕБЕ АГЕНТ"

Вы можете обратится к нам за присяжным переводом. Я и Юля не присяжные переводчики, но мы сотрудничаем с несколькими переводчиками в Варшаве уже 4 года. Это проверенные специалисты, с переводами которых никогда не было проблем.

* Что такое "присяжный перевод" подробно разобрано в этом посте.

Почему через нас удобно заказать перевод?

1. Мы разбираемся в поступлении в вузы Польши
Это наша основная деятельность. А значит, можем подсказать, какие документы, возможно, не надо переводить, а что нужно добавить.

2. Перевод со скана
Для перевода нам достаточно будет хорошего, цветного скана документа и его обложки. Оригиналы никуда вести не нужно.

3. Перевод "соответствует оригиналу"
На всех переводах есть отметка, что он соответствует оригиналу. Поэтому никаких проблем с таким переводом у вас точно не будет.

4. Переводчики в Варшаве
Переводчики с которыми мы работаем находятся в Варшаве и внесены в реестр Министерства Юстиции Польши.

5. Удобство оплаты
Оплатить перевод можно в бел рублях любой банковской картой у нас на сайте или банковским переводом на наши реквизиты. А если вы находитесь в Польше, то можно сделать оплату на польский счет.

6. Работаем официально
Наше предпринимательство зарегистрировано в Беларуси. Мы платим все налоги, а наша с вами сотрудничество регулируется публичным договором, который размещен на сайте.

7. Высылаем оригиналы в твердом конверте по всему миру
Оригиналы перевода можно лично забрать в Варшаве. Но в большинстве случаев мы высылаем их заказным письмом, в плотном, негнущемся конверте. Каждое письмо можно отследить по трек-коду.


ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД:
написать нам прямо в Telegram - @samagent_by
оставить заявку на сайте - samagent.by/translation


А может мне выгоднее обратится напрямую к переводчику в Польше?

Если вы сейчас в Польше - то, возможно, да. Просто найдите переводчика в своём городе и свяжетесь с ним. Скорее всего, у вас получится немного сэкономить и сделать это быстрее, потому что не нужно ждать письма с оригиналом. Но не всегда.

Если вы находитесь за пределами Польши, то, возможно, вам будет намного проще сделать это через нас. Но, вы можете и самостоятельно поискать переводчика из списка.


У вас все получится!
@postupi_v_polshu

Если у вас остались вопросы - пишите их в комментарии, постараемся ответить на все
590 viewsedited  15:36
Открыть/Комментировать
2022-05-27 18:35:48 ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ
ответы на все вопросы

Присяжный перевод (Tłumaczenie przysięgłe) - это перевод сделанный специальным переводчиком, который занесен в список министерства юстиции Польши. Чтобы попасть в этот список переводчик должен сдать сложный квалификационный экзамен. После этого, переводчик, по сути, наделяется полномочиями нотариуса. Такие переводы не требуют никаких дополнительных заверений.

Поэтому, в подавляющем большинстве вузов и гос. учреждений, от вас будут просить именно присяжный перевод.

А я слышал(а) что там-то принимают без присяжного перевода, может он не нужен?

Если вы не хотите усложнять себе жизнь, то делайте сразу присяжный перевод и всё Потому что присяжный перевод примут в 100% случаев везде.
Если, по каким-то причинам, вы его не хотите или не можете сделать, то нужно писать напрямую в то место, куда вы собираетесь эти документы подавать. Бывают ситуации, когда принимается обычный перевод (это дешевле) или принимается перевод заверенный нотариусом. Но делать перевод, а потом еще его заверять, тоже тот еще квест.
Если в вуз или другое учреждение нужен именно присяжный перевод, то это пишется, например, так: Dyplom ukończenia studiów I stopnia i suplement z tłumaczeniem przysięgłym na język polski

Еще раз. Если вы сомневаетесь, или на сайте не указано точно, какой именно перевод нужен - делайте присяжный.

Какие документы нужно переводить?

Обычно, это ВСЕ документы, которые выданные на не-польском языке. Если обучения на английском языке, то могут приниматься документы на английском или с переводом на английский.

Паспорт переводить не нужно. Переводится только его нотариально заверенная копия, если такая нужна (например в случае подачи документов третьим лицом)

Как найти присяжного переводчика?

Нужно воспользоваться сайтом Министерства Юстиции. Там выбираете нужный язык (Język) и город (Miasto) или воеводство (Województwo), в котором вы ищите переводчика. И связаться с ним по телефону или электронной почте.

Поэтому, если вы находитесь сейчас в Польше, то просто найдите в этом списке пару переводчиков в вашем городе. Это будет самый оптимальный для вас вариант.

Есть ли присяжный польские переводчики в Беларуси?

На данный момент (май 2022) в этом списке есть только 1 переводчик в Беларуси (в Минске с 2021 года). И он переводит только с беларуского языка. То есть документы выданные только на русском языке (справки и приложения, например) он, теоретически, переводить не уполномочен. Но двуязычный документ он переведет.

В Украине, например, зарегистрированных присяжных переводчиков с украинского языка 7 человек.

Какие цены на присяжные переводы?

Всё очень по-разному и зависит от переводчика. За один и тот же документ один переводчик попросит у вас 100 злотых, а другой 250 злотых.

Можно ли из Беларуси(или другой страны) заказать присяжный перевод?

Сложно, но можно. Обычно это происходит так:
- вы связываетесь с переводчиком и обговариваете цену;
- присылаете ему сканы и он делает с них перевод;
- приезжаете в Польшу, показываете оригиналы для сверки и оплачиваете перевод.

Переводчик может также выслать вам оригиналы почтой, без сверки с оригиналом. Но тогда, в большинстве случаев, он ставит отметку, что перевод сделан с скана. И еще возникает вопрос оплаты: как вы перечислите ему деньги за перевод.

В большинстве случаев, документы с такой припиской принимают без проблем. НО! Если это документы в какие-то гос учреждения Польши, то скорее всего, их могут не принять. Там нужно, чтобы была отметка, что перевод "сделан с оригинала" или "соответствует оригиналу". Так же некоторые вузы, тоже могут не принять перевод без такой приписки.

Как проверить, на самом ли деле переводчик является присяжным?

На том же сайте со списком присяжных переводчиков. Вы можете вписать туда Фамилию и Имя переводчика или его номер в реестре. Этот номер также будет на печати переводчика.


@postupi_v_polshu
Про то как мы можем вам помочь с присяжными переводами в посте ниже
593 viewsedited  15:35
Открыть/Комментировать
2022-05-25 13:02:37 Онлайн-встреча "Поступление в Люблинскую Политехнику"

Если вы задумывались о поступлении в Politechnika Lubelska, то эта онлайн трансляция может быть полезна для вас.
Темы, которые будут обсуждаться: "Вступительная компания" и "Продолжение обучения".

Мероприятие будет проходить в Instagram профиле (cppw_pollub)

27 мая (пятница) | начало в 18:00 (по польскому времени)


@postupi_v_polshu
705 views10:02
Открыть/Комментировать
2022-05-24 15:03:25 Нострификация диплома для медиков в Польше

Беларускі Моладзевы Хаб
организует встречу посвященную всем нюансам нострификации диплома беларуских медиков в Польше.

Встреча будет проходить в Варшаве, но так же будет вестись онлайн трансляция этого мероприятия на странице в фейсбуке.

Подробнее вот тут

Warszawa, pl. Konstytucji 6 (Białoruski Młodzieżowy Hub)
26 мая (четверг) | начало в 18:00

Запись на встречу:
https://forms.gle/huvvV6csB1v8RdEh8
649 views12:03
Открыть/Комментировать
2022-05-19 18:03:47 Электронная регистрация в вуз. IRK система.

Что это такое?
Это электронный кабинет абитуриента. Создание и заполнение этого кабинета - это первый этап поступления в вуз. И он один из самых ответственных. На основании того, как вы заполните этот кабинет и какие документы вы в него загрузите, вуз будет принимать решение о вашем предварительном принятии.

У каждого вуза эти кабинеты выглядят по разному. Но суть одна - вам нужно внести данные о себе и загрузить сканы документов, необходимых для поступления (аттестат, диплом, справки, сертификаты и т.д.)

Можно ли регистрировать одновременно в несколько вузов?
Да, можно. Но в каждом нужно будет оплатить рекрутационный взнос.

Когда регистрироваться?
Регистрация в каждом вузе идёт согласно срокам, указанных на сайте конкретного вуза. Нет единого срока для всех. Поэтому внимательно следите за этой информацией на сайте вашего вуза.

Где регистрироваться?
У каждого вуза есть своя система регистрации. Иногда это даже отдельно для бюджетников и для платников. Поэтому регистрируемся в соответствии с правилами. На сайте ищем кнопку rejestracja или online rejestracja или aplikuj tutaj и т.д.
Как вы поняли, если вы выбрали 3 вуза, значит вы должны зарегистрироваться 3 раза. Единой системы регистрации не существует.

Если я поступаю через NAWA, где регистрироваться?
На сайте NAWA и на сайте выбранного вуза. Если это медицинские вузы, то там условия могут быть другие.

Когда оплачивать рекрутацию?
До конца срока электронной регистрации в вузе. Обычно в ИРК вы получаете счёт, на который надо произвести оплату. Это называется Opłata rekrutacyjna.

Как можно оплатить?
Чаще всего вуз даёт просто реквизиты для оплаты. Самый простой способ сделать платёж по таким реквизитам - это используя карточку польского банка (вашу или попросить знакомых). Можно попробовать оплатить это из-за границы - но это очень сложное мероприятие (т.к. у вас еще нет договора с вузом, а банк будет его требовать).
Можно еще просить у вуза выставить для вас фактуру на оплату или invoce. Не все вузы согласятся, но часть может пойти на встречу.
Сейчас все у большего количества вузов появляется возможность оплатить картой прямо на сайте. Это упрощает этот процесс.

Какие документы нужны при регистрации?
Список документов указан на сайте вуза в закладке Wymagane dokumenty. Те документы, которые нужно загрузить в систему, нужно сразу загружать с присяжным переводом. Сканы оригиналов + сканы переводов.
По поводу переводов, вы можете обратится к нам


У вас всё получится!
@postupi_v_polshu
735 viewsedited  15:03
Открыть/Комментировать
2022-05-17 23:42:41 Юлия поговорила с проектом "Учительская" про поступление в вузы Польши.

Если вы только думаете об этом, то в статье найдете много полезной информации.

https://t.me/shkolabel/128
608 views20:42
Открыть/Комментировать