2022-06-07 21:36:51
Обзор онлайн-переводчиков Начнём с самых известных —
Google Translate и
Яндекс.Переводчик.
Я предпочитаю второй сервис. Там есть примеры употребления слов (и указывается источник фразы!).
Раньше писала, что в веб-версии Яндекс.Переводчика меняется слово или фраза дня, люблю такой развлекательный контент.
Там же можно создавать карточки для запоминания слов (ищите их в
Избранном).
В обоих сервисах доступны:
функция голосового переводчика
перевод в оффлайн режиме
перевод с картинки
перевод страниц сайтов
У Яндекса лимит ввода — 10 000 слов, у Гугла — 5 000.
Context Reverso — отличный сервис, если нужно перевести слово в определенном контексте.
приложение можно использовать как переводчик и как образовательную платформу — подобрать индивидуальную учебную стратегию, пройти квизы и т.д.
Abbyy Lingvo Live — в нём мне нравится раздел
Collocations (сочетание слов) и
Word Forms (формы слов), особенно удобно при переводе глаголов. Сразу можно посмотреть, как он спрягается по лицам, числам и временам.
можно послушать альтернативные произношения слов, например британское и американское.
доступно всего 20 языков для перевода
Promt.One — сервис со стандартным набором фишек переводческих платформ.
можно выбрать тематику контекста.
есть таблицы спряжения глаголов по временам
лимит ввода 3 000 слов
доступно 20 языков
Какими онлайн-переводчиками пользуетесь вы?
57 views18:36