Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Автопокупаемые переводчики Я сейчас с переменным успехом рабо | pobuchteam

Автопокупаемые переводчики

Я сейчас с переменным успехом работаю над переводом. Текст то течет словно ручей, а то закручивает меня в водоворот самокритики.

Главная претензия к самой себе: почему в годы учения у меня был гиперфокус на иностранном языке, а родной я развивала левой пяткой?!

В попытке исправить ошибки молодости я решила временно сократить количество переводной литературы в рационе. Исключение — автопокупаемые переводчики. Люди, чье чувство языка вызывает желание прочесть все, к чему они прикоснулись.

Список, конечно, основан исключительно на моем опыте последних лет.
Работы легенд советской школы перевода уже подзабылись.

Одни переводчики восхищают меня манерой письма (Ирина Алексеева, Татьяна Зборовская), другие — своими проектами (Владимир Бабков, Максим Немцов, Александр Филиппов-Чехов), но в последние годы я ничего переводного у них не читала и включить в список не могу. Сюда же относятся переводчики-блогеры, которых слишком много, чтобы упомянуть отдельно

А вот список тех, кто в последние годы заставлял меня воскликнуть: боже!!! какой же автор мастер слова! wait a sec…

Анастасия Завозова
Шаши Мартынова
Анна Рахманько
Светлана Арестова
Виктор Голышев
Алина Перлова
Елена Костюкович
Маргарита Лобия


Дополняйте список, книжный мир должен знать своих героев!