продолжение — Ya pues… ¿ Cuántas tiendas cerrarían en este | PENELOPA
продолжение
— Ya pues… ¿ Cuántas tiendas cerrarían en este país si aplicáramos el criterio? ну…тогда, сколько магазинов закрылось бы в этой стране, если бы мы применили такие критерии?
— Empezando por las de los chinos , por cierto porque no lo han pillado ni ellos su proverbio
начиная с китайских магазинов, между прочим даже они не поняли свою пословицу
pillar – ловить, схватить, уловить, понять
— entonces nos gusta la gente que sonríe, todos los trabajos son… es de relaciones humanas получается, нам нравятся улыбающиеся люди, вся работа связана с человеческими отношениями
— toda nuestra vida es de relaciones humanas вся наша жизнь состоит из человеческих отношений
— y cuando alguien te sonríe es agradable y te sientes acogido и когда кто-то улыбается тебе это приятно и ты чувствуешь, что тебя принимают
— no sé, es como si conoces a alguien que huele mal не знаю, это как будто знаешь кого-то, от кого плохо пахнет
— bueno, es un hándicap что ж, это недостаток
— oler muy mal es un hándicap дурно пахнуть- это недостаток
— ya,coño, ya, pero es que sabe mucho ya y huele muy mal Да, *лядь, да, но он ведь так много знает, но от него плохо пахнет
— ya, pero tiene un doctorado… да,но ведь у него докторская степень…
— ya pero es que huele fatal да, но он ужасно пахнет
— pues eso es lo mismo да, это то же самое
— no pretendo hacer ninguna broma esto es exactamente lo mismo я не пытаюсь шутить, это ведь абсолютно то же
— es que no sonríe но человек не улыбается
— ya, pero sabe mucho да, но он много знает
pero,сoño no sonríe да *лядь, но не улыбается
— ya, pero un doctorado en Michigan да, у него докторская степень из Мичиганского университета
— pero que sonría так пусть улыбается
— necesitamos personas que sonrían нам нужны люди, которые улыбаются
— a veces es difícil, a veces tenemos tantos disgustos, tantas preocupaciones que es
— fantástico tener a tu alrededor a personas que sonrían
иногда это тяжело, иногда у нас так много проблем, так много забот, что быть окруженными людьми, которые улыбаются - это фантастика
— es fantástico llegar a tu casa y encontrarte una pareja alegre
прекрасно прийти домой,где тебя встречает довольный человек
pareja – партнер, пара
— no una pareja que grite, enfadada
а не кричащий и расстроенный человек
— entonces, necesitamos también desarrollar y valorar el sentido del humor, la alegría, la sonrisa получается, нам,кроме того, нужно развивать и ценить чувство юмора, радость, улыбку