Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Кэлпурния Дафне Коллиньон превратила книгу Жаклин Келли про м | Она же девочка

Кэлпурния

Дафне Коллиньон превратила книгу Жаклин Келли про маленькую любительницу науки Кэлпурнию Тейт в графический роман, а Ольга Бухина и Галина Гимон (любимые мои) перевели на русский язык (а издательство Самокат https://t.me/samokatbook издали).

Я писала о книге Жаклин Келли на этом канале: https://t.me/onazhedevochka/53 и в очередной раз рада, что записываю, что-то думаю, половину историй в комиксе совсем не помню, ха, так я читала вторую часть, где Кэлпурнии уже 13, а тут ей 11. Она делает только первые шаги в науке под руководством мудрого дедушки, рассказывает об отношениях с шестью братцами и подругой, в которую они все разом (ну ладно, трое из шести) влюбляются.

Графический роман получился красивый, но, конечно, книги глубже и там гораздо больше боли и обиды на вечное «ты же девочка», тут это не так заметно.
Но красиво.

И ещё такая деталь – прикладываю несколько иллюстраций, оцените, насколько для вас или вашего ребёнка «читабельный» рукописный шрифт. Если окей – можно сначала ознакомиться с комиксом, а потом прочесть книгу, или параллельно)

Подойдёт маленьким любителям исторических текстов, науки и природы со всеми её жучками и кузнечиками.