Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Но если уж серьезно - верить в то, что общие прочитанные книги | Жертва научпопа

Но если уж серьезно - верить в то, что общие прочитанные книги создают общие ценности - в этом много самообмана, мне кажется. Или надежды.
И текст Александры Поливановой из Мемориала именно про это:

"...Когда дошло дело до того, чтобы описывать захваченное для протокола, стали присматриваться уже тщательнее. и оказалось, что слово Мемориал есть не на всех бумагах, а один из прихваченных документов — это столетней давности договор на перевод со шведского детских иллюстрированных книжек про Петсона и Финдуса. оперуполномоченный читает и недоумевает, что это, почему здесь? здесь же не про Мемориал? хамивший всю дорогу амбал-эшник в черной маске до ушей заглядывает ему через плечо, вчитывается и вдруг восклицает «ой, так это же Петсон и Финдус! это правда вы переводили?» «ну да, как видите, когда-то переводила. а вы их знаете?» «дааа, все читал, это мои любимые! отличные книжки!» «ну это не моя заслуга, написал книжки все же Свен Нурдквист, а не я, я только переводила», «но переводить это тоже дело! — объяснил мне эшник, — надо же перевести так, чтобы гладко читалось, как будто так и было написано».
через десять минут он заметил на кухне детский календарь дней рождений с Финдусом и стал показывать своим друганам эшникам да ментам «ооо, вот он, смотрите, Финдус в полосатых штанах!»
к тому, что друзья моего сына знакомясь со мной через раз говорят «ой, вы мама И., это же вы переводили Финдуса?» — я уже привыкла, но к тому, что эшники на моей кухне мне тоже будут припоминать Финдуса, меня не готовили
".