Мне в жизни приносят боль две вещи: здание театра «Русская песня» на Олимпийском проспекте (просто архитектурное унижение) и нейминг/копирайтинг в России. Почти каждый день я вижу какое-то название или рекламный щит, и есть только один вопрос: «Ну почему?».
Сегодня, конечно, «Ягодки». Ну почему «ягодки»-то? Были исследования аудитории, и они показали, что основному массиву зашло? А какие другие варианты были? А название перекладывали на релизы, рекламные сообщения и просто потенциальные фразы покупателей?
Сейчас выясняется, что это была акция по продвижению дней сейла. В этом случае молодцы, 3+ свои получили, что тут еще скажешь. Но думается, что все же это была проработка переименования.
Заказал косоворотку на «Ягодках», провел трапезу во «Вкусно и точка», «Добрый Cola» по усам тек, а в рот не попало. Нет вопросов к русификации, есть вопросы к подходам.
На картинке — уровень креатива, с которым у меня ассоциируется название «Ягодки» и вообще вся эта история.