Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

вторую часть 63-го выпуска я так и не сделал, так что продолжи | Pedants motley tongue

вторую часть 63-го выпуска я так и не сделал, так что продолжим с нового номера.

ОБЗОР АКАДЕМИЧЕСКИХ БЛОГОВ, ВЫПУСК 64

Личные блоги ученых:

- Адам Смит экспериментирует с "графосферой": фотографирует все надписи, которые встретились ему за день; а также с разными текстами на двух сторонах одного листа - от набросков на обороте чека до просвечивающего текста в памфлетах XVII века.

- Питер Кёрван посмотрел Зум-постановку "Вольпоне" Бена Джонсона (компания Red Bull).

- Эндрю Мерфи (в блоге CUP) - о втором издании своей очень интересной книги "Shakespeare in Print" (плюс очень полезный библиографический список!)

- Аарон Пратт - о том, как коллекционер Томас Уайз вырывал листы из редких изданий XVI века в Британской библиотеки (например, испортил экземпляр "Мальтийского еврея", который принадлежал Дэвиду Гаррику), и как по разрозненным листам удалось установить, что откуда вырвано.

- Сюзан Рохас разбирает сцены с 9 по 12 "Испанской трагедии" Томаса Кида.

Институции:

- Shakespeare Birthplace Trust - интервью с авторами иллюстраций к новому изданию "Сна в летнюю ночь" в пересказе для детей; Марике Долежал продолжает "цветочную серию": маки и гвоздики у Шекспира, его современников и в викторианских иллюстрациях. О гвоздиках у Шекспира, кстати, очень презрительно отзывается Утрата: это, мол, не природные цветы, а выведенные человеком "ублюдки". Наконец, Эми Дэвис рассказывает историю Мэри Бейкер - первого гида по Anne Hathaway cottage, дальнего потомка Бартоломью, старшего брата Энн.

- Переходим к Фолджеру. В Shakespeare and Beyond - отрывок из "The Short History of Shakespeare in Performance" Ричарда Шока; Эстер Френч отыскала в Фолджеровской коллекции интересный рисунок 1860-х: Америка (точнее, ее аллегорическое изображение - Колумбия) в виде Леди Макбет пытается отмыть руки от позорящего пятна рабства, а вместо доктора за ней наблюдает президент Линкольн; подборка ссылок на интервью современных авторов романов о Шекспире и его времени; и отрывок из интервью Элизабет Нортон о повивальных бабках, родах и беременности в тюдоровской Англии. В The Collation - новое поступление: фото постановки "Гамлета" в Японии (1933) и краткий рассказ о театре Tsukiji Shogekijo; интервью с Меган Хеффернан и краткий отрывок из ее книги о том, как в XVI веке составлялись печатные стихотворные сборники (miscellanies); а также ответ на майскую загадку ("мир наизнанку" - жена заставляет мужа делать домашние дела! - а также что будет, если заменить веретено на засушенную головку ворсянки).

- В театре Хенсло (Henslowe as a Blog) очередные три премьеры 1597 года: "Фредерик и Базилея" (пьеса утрачена, но от нее созранился "plot" - перечень входов и выходов актеров, где указано, кто какого персонажа играл), "Хенгист" (ее за период, который охватывают записи, ставили только один раз; судя по заглавию, она была о саксонском завоевании Англии); и "Жизнь и смерть Генриха I" (три премьеры сегодня - и ни одна пьеса до нас не дошла!)

- Две последние сцены #KingedUnkinged - Генрих IV изгоняет Экстона, убийцу Ричарда, и уходит, обещая совершить паломничество на Святую землю. Ждем новых разборов шекспировских пьес в исполнении Хестер Лиз-Джеффрис! Кстати, стоит почитать и ее прошлогодние проекты по "Ромео и Джульетте" и "Буре".

- В Royal Shakespeare Company тем временем открылся самой большой в Великобритании театральный костюмерный цех. Деньги собрали с помощью краудфандинга.

- Мурат Оютчу на сайте Turkish Shakespeares рассказывает о первых постановках и изданиях Шекспира в Турции.

#weekendblogs