fiesta [фиЕста] - праздник, вечеринка alma de la fiesta [Альма дэ ла фиЕста] - душа праздника celebrar una fiesta [сэлебрАр Уна фиЕста] - отмечать праздник dar una fiesta [дар Уна фиЕста] - организовать вечеринку día de fiesta [дИя дэ фиЕста] - выходной день fiesta de bienvenida [фиЕста дэ бьенбэнИда] - новоселье fiesta de fin de año [фиЕста дэ фин дэ Аньё]- новогодняя вечеринка salir de fiesta [салИр дэ фиЕста] - тусоваться
Множественное число существительных
1. Если существительное заканчивается на гласную букву множественное число образуется добавлением буквы "s"
libro: libros [лИбро: лИброс] - книга - книги pluma: plumas [плУма: плУмас] - ручка - ручки chico: chicos [чИко: чИкос] - парень - парни
2. Во множественном числе также меняется форма определенного и неопределенного артикля
un coche: unos coches [ун кОчэ: Унос кОчэс] - машина - машины una ciudad: unas cuidades [Уна сиудАд: Унас сиудАдэс] - город - города el coche: los coches [эль кОчэ: лос кОчэс] - машина - машины la ciudad: las cuidades [ла сиудАд: лас сиудАдэс] - город - города
3. Если существительное заканчивается на согласную букву, множественное число образуется с помощью букв "es"
la universidad: las universidades [ла унибэрсидАд: лас унибэрсидАдэс] - университет - университеты el profesor: los profesores [эль профэсОр: лос профэсОрэс] - профессор - профессоры
4. Если существительное заканчивается буквосочетанием "-ión" множественное число образуется с помощью "es" и знак ударения опускается.
el avión: los aviones [эль абиОн: лос абиОнэс] - самолет - самолеты la conversación: las conversaciones [ла конбэрсасьЁен: лас конбэрсасьЁнэс] - разговор - разговоры
5. Если существительное заканчивается на букву "z", она заменяется на "с" и добавляется "es"
el lápiz: los lápices [эль лАпис: лос лАписэс] - карандаш - карандаши la voz: las voces [ла бос: лас бОсэс] - голос - голоса
Повторим порядковые числительные
1° Primero 2° Segundo 3° Tercero 4° Cuarto 5° Quinto 6° Sexto 7° Séptimo 8° Octavo 9° Noveno 10° Décimo
Работай над воплощением твоей мечты, нет ничего невозможного, если ты приложишь усилия к ее достижению (литературный перевод) [трабАха пор асЭр тус суЭньёс реалидАд, но хАй суЭньё импосИбле си тэ эсфуЭрсас эн логрАрло]