Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Научному стилю присущи следующие черты: обобщенно-отвлеченный | Русский язык с Гульрух Каримовой

Научному стилю присущи следующие черты:
обобщенно-отвлеченный характер высказывания;
объективность;
убедительная доказательность выводов.
В научной лексике не менее половины слов – межстилевые, общеупотребительные, используемые в прямом значении. В зависимости от характера книги, специфики предмета, вида текста, читательского адреса процент межстилевой лексики может увеличиваться или уменьшаться.
В научной лексике, так же, как и в деловой, почти не употребляются слова, имеющие дополнительные эмоционально-экспрессивные оценки (шутливые, иронические, ласкательные, фамильярные, бранные). Чрезвычайно редки случаи использования слов в переносных значениях.
Но зато в научных текстах немало окказиональных, индивидуальных терминов, обусловленных спецификой предмета, авторским подходом к решению проблемы, отсутствием наименования для вновь описываемых явлений.
К числу наиболее значимых различительных признаков научного стиля на лексическом уровне относится широкое использование терминов, которые являются основным понятийно-семантическим ядром излагаемых мыслей. В научном стиле термины наиболее отчетливо выполняют свою дефинитивную функцию.
Кроме собственно терминов и терминологических сочетаний, здесь широко используются сокращения и аббревиатуры (ИК-спектр, КПД, ПК) и символические и формульные обозначения понятий (Н – водород и т. п.).
В научной лексике часто используются отвлеченные слова типа абсолютизм, абстракция, бытие, взаимодействие, проникновение, вкрапление мышление, данность и под.
Характерный лексический признак научной речи – наличие в ней особых слов и оборотов, способствующих максимальной логизации изложения мыслей, например сложных сочинительных и подчинительных союзов, союзных слов и других: благодаря чему, ввиду того, вследствие чего, таким образом, несмотря на и т. д.
Такая лексика может быть охарактеризована как более высокая, чем нейтральная в силу своего специального характера и употребительности в сфере науки.
Газетно-публицистическому стилю свойственны такие основные дифференцирующие признаки:
действенный характер публикаций;
логичность изложения;
информативная значимость;
субъективная модальность;
конкретность;
фактическая точность.
Газетно-публицистическая лексика также неоднородна. В ней выделяются следующие группы:
Слова, имеющие общественнно-политическое значение: авангард, борьба, благосостояние, демократия, идея, гуманность миролюбивый, общественный, партийный. Слова этой группы широко употребляются для реализации функции сообщения.
Лексика, характеризующая особой возвышенностью: бессмертие, вдохновение, вещий, владычество, возмездие, воинство, дерзание, ратный, подвиг, свершение, твердыня, сподвижник и под. Эти слова встречаются в пропагандистских и агитационных публикациях. В дополнение к высоким словам в агитационных текстах широко используются образно-метафорические значения общеупотребительных слов и многие лексические изобразительно-выразительные средства (эпитеты, метафоры, метонимии, антитезы и пр.).
Слова, которые в процессе их употребления в публицистике развивают новые значения, преимущественно качественно-оценочного характера: агитационный – проникнутый духом, идеей агитации; журналистский – социально острый, злободневный; государственный – проникнутый идеями, интересами государства.
В лексике газетных жанров наблюдаются семантические сдвиги не только у слов собственно публицистических, претерпевают изменения и слова иностилевые: Космический – 1. Относящийся к освоению космоса. 2. Огромный по своим масштабам.
И официально-деловая, и научная, и газетно-публицистическая лексика не являются строго замкнутыми системами. Слова каждой из указанных групп могут быть употреблены в произведениях разных стилей, и почти в каждом из них с той или иной степенью активности и регулярности используются элементы разговорного стиля.
В лексике литературно-художественных стилей употребляются слова из всех книжных и разговорных стилей, а также отдельные элементы из ограниченных по сфере употребления лексико-семантических групп (диалектной, профессиональной, жаргонно-арготической).