Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

magie bizarre

Логотип телеграм канала @magie_bizarre — magie bizarre M
Логотип телеграм канала @magie_bizarre — magie bizarre
Адрес канала: @magie_bizarre
Категории: Книги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.74K
Описание канала:

Личка: https://t.me/v_verveine
Хаотичное нагромождение заметок о том, чем я занимаюсь, что читаю и смотрю, о чем думаю в отдельно взятый момент.

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал magie_bizarre и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 54

2021-06-07 23:18:41 Десять лет назад Джоанн Харрис начала публиковать в Твиттере истории, слишком короткие для того, чтобы подыскать для них какой-то другой приют. Историй было много, они плодились и размножались, питаясь общеизвестными сказочными сюжетами, животрепещущими проблемами и даже политикой, не пренебрегая и подсказками подписчиков, которым полюбились персонажи; а еще сюжеты все плотнее переплетались, и постепенно стало ясно, что рождается новая, весьма необычная книга. И вот она наконец воплотилась в физической форме, да еще и с иллюстрациями Чарльза Весса.

«Honeycomb» одновременно сборник коротких сказок (их 100) в духе неадаптированных братьев Гримм, приправленных Шарлем Перро и Гансом Христианом Андерсеном, поданных на роскошном блюде из «Тысяча и одной ночи», над которым вьется богатый аромат, смутно напоминающий «Сказки сироты» Кэтрин Валенте, «Звездную пыль» Нила Геймана и серию о Плоской земле Танит Ли; и, вместе с тем, это роман, чей главный герой проходит путь от младенца, рожденного лишь благодаря самоотверженным стараниям повитухи (помните сказку о любопытной женщине, которая принимала роды у эльфийки?), до… нет, Шахерезада не откроет эту тайну сейчас, чтобы не испортить вам удовольствие.

Судя по аннотации и примечаниям писательницы, действие романа (поскольку главный сюжет выделяется весьма отчетливо и содержит все необходимые элементы, я все же буду называть «Honeycomb» именно романом, а не сборником) происходит отчасти в той же вселенной, что и дилогия про Локи, а также повесть «Орфейя», пока что не переведенная на русский. Ни то, ни другое я не читала (откровенно признаюсь, что где-то в районе первой книги про Локи мой интерес к творчеству Харрис… м-м-м… слегка увял), но, как мне показалось, оно и не нужно. Связи с условно-скандинавскими мифами читаются по загробному миру под названием Хель, а где условный ад, там и Орфей в разных обличьях — ничего удивительного. (Впрочем, кого я обманываю? Конечно, наверстаю упущенное при первой возможности.) Так или иначе, вселенная «Honeycomb» — соты из миров и историй, при этом последних больше всего собралось в… а вот догадайтесь сами, куда рано или поздно утекают все сказки, где сходятся все жизненные реки, собираются все удачи и неудачи, надежды и чаяния.

Волшебный народ в этой вселенной берет свое начало от насекомых, все племена называются соответствующим образом и каждый фэйри имеет как минимум два так называемых аспекта: в одном он человек, в другом — насекомое или нечто вроде. Или много насекомых, зависит от персонажа. Кстати, с этим связана любопытная переводческая штука: фактический главный герой романа именуется Lacewing King, и в строгом смысле слова это «Сетчатокрылый Король» или «Король Златоглазка». Почему первый вариант не годится, сами понимаете, а второй просто вызывает совершенно не те ассоциации, какие нужны. Положа руку на сердце, многие из вас до прочтения этой фразы и без помощи Гугла знали, что милейшее и нежнейшее с виду существо под названием «обыкновенная златоглазка» на определенном этапе своего жизненного цикла — весьма грозный хищник? Вот то-то же.

«Honeycomb» — история Короля Златоглазки-или-нет, а также великое множество других историй: плутовских, романтичных в том или ином смысле, злободневных, забавных и отчасти сатирических (спойлер: вся упомянутая выше политика нашла свое отражение в анималистических сказках с персонажами вроде поросенка, который слишком громко кричал о своих правах), эпичных, мифически-грандиозных, трогательных… Учтите, что хотя эта книга по объему средняя, читать вы ее будете долго, потому что текст необычайно плотный и в режиме пролистывания такое количество сюжетов одолеть сможет лишь тот, кто готов ради каких-то своих целей променять ужин при свечах в ресторане на состязание по скоростному поеданию гамбургеров. Да, «Honeycomb» — неспешное повествование для долгих и тихих вечеров. Если оно вас зацепит, вы будете с восторгом путешествовать по мирам и следить за приключениями центральных персонажей (а Король хоть и главный, но не единственный герой); если нет — что ж, не судьба.
732 viewsNatalia Osoianu, 20:18
Открыть/Комментировать
2021-06-07 23:18:37
704 viewsNatalia Osoianu, 20:18
Открыть/Комментировать
2021-06-07 23:17:39
720 viewsNatalia Osoianu, 20:17
Открыть/Комментировать
2021-06-07 10:11:50 Посмотрели перед релизом вторую часть «Люпена» — авантюрно-криминального триллера про хитроумного вора Ассана Диопа, который вдохновляется знаменитым пройдохой. Без спойлеров делимся впечатлениями. Бонусом — несколько занятных фактов про ожерелье Марии-Антуанетты и про Херлока Шолмса (это не опечатка!).

https://u.mirf.ru/1B2yV
696 viewsNatalia Osoianu, 07:11
Открыть/Комментировать
2021-06-05 23:17:57 #чужие_отзывы Большая-пребольшая рецензия на "Сказки сироты" - с картинками. :) А я, тем временем, как-то оказалась в лонг-листе переводческой премии "Мастер" от Гильдии "Мастера литературного перевода" с другой книгой Валенте. Да, "Сияние" объективно самый сложный и самый, по-моему, удачный мой перевод на данный момент. Что касается "Сказок", если бы я переводила их сейчас, многое сделала бы по-другому... впрочем, это уже неважно. P.S. На днях напишу про книгу, отчасти похожую на "Сказки сироты", так что не переключайтесь. ;) https://dtf.ru/read/749062-slomayte-skazki-budet-krasivo-puteshestvie-po-stranicam-skazok-siroty
958 viewsNatalia Osoianu, 20:17
Открыть/Комментировать
2021-06-05 13:54:35
1.1K viewsNatalia Osoianu, 10:54
Открыть/Комментировать
2021-06-02 18:08:59
Г.Г.Кей объявил о выходе нового романа в мае 2022 г.
642 viewsNatalia Osoianu, 15:08
Открыть/Комментировать
2021-06-02 08:06:41
Во-первых, посмотрите, какая красивейшая обложка советской пластинки!

→ Детям воспитательно: познакомиться с серьезными темами
→ Взрослым терапевтически: остановиться и подумать

Что во фрагментах
Появление детей в Нарнии, их знакомство с Эсланом, предательство Эдмонда, убийство Эслана, Белая Колдунья и финал книги.

Кто исполняет
Александр Ильин — актер фильмов «Сибирский цирюльник», «Даунхаус, сериала «Годунов». Зоя Пыльнова — голос Фунтика из советского мультфильма, Виктор Зазулин — Виктор Брусникин из сериала «Возвращение Мухтара» и Костя из «Операции Ы», Людмила Иванова — Шурочка из «Служебного Романа» и другие хорошие милые актеры.

→ YouTube, Spotify, Apple Music, Яндекс.Музыка, Deezer, ВК
511 viewsNatalia Osoianu, 05:06
Открыть/Комментировать
2021-05-31 14:15:25
563 viewsNatalia Osoianu, 11:15
Открыть/Комментировать
2021-05-31 14:15:15 В ленте новых отзывов Фантлаба попался чей-то крик души про повесть Булычева «Половина жизни». Сразу вспомнилось: лето у бабушки, мне лет этак 11-12, я болею (вспомнилось куда больше деталей, но это неважно). В сельской книжной лавке незадолго до того я видела в продаже сборник фантастических историй под названием «Кому это нужно?», однако, будучи робким ребенком, не попросила его купить. И вот кто-то из родных его мне купил в подарок, чтобы не скучно было болеть. :) Видимо, просто пошел и взял единственную новую фантастику, какая продавалась.

«Половину жизни» я распробовала не сразу — помню, меня сбивал с толку переход от земной, обыденной части истории к далекому будущему, к Павлышу и заплутавшему в глубинах космоса кораблю. Но где-то с третьей попытки я эту повесть полюбила всей душой и перечитывала в то лето несколько раз, так что теперь, к моему собственному удивлению, некоторые образы и даже фразы всплывали в памяти очень быстро. Дракониха в клетке, трепанги, забытая косынка в вакууме…

Проверка перечитыванием спустя много лет удалась на славу. Я, наверное, страшно сентиментальный человек, но от этой истории все внутри сжимается, и как-то безоговорочно верится, что так быть могло. Совершенно неважно, где, как и когда. Я это к тому, что в некоторых отзывах «корабль-зверинец» сравнили с ГУЛАГом, концлагерем и т.д. Ну, может быть. Но только как вариант. Не верю в однозначную интерпретацию текста в такой форме. Хорошая история не может (не должна) быть привязана к политическим реалиям конкретной эпохи, потому что род уходит и род приходит, а люди остаются людьми. Даже если они немножко трепанги. :)

«Меня зовут Надежда». Ох, как же правильно подобрано имя. Как же красиво и в чем-то безжалостно передана атмосфера покинутого, мертвого корабля, откуда лишь единицам удалось спастись. Атмосфера беды, которую уже никак не исправишь, пусть даже эта беда все-таки кому-то подарила жизнь.

Если вы эту повесть не читали, очень рекомендую. http://www.rusf.ru/kb/stories/polovina_zhizni/text-01.htm
565 viewsNatalia Osoianu, 11:15
Открыть/Комментировать