Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Многие мои ученики пробуют себя в сочинительстве. Я иногда чит | Незаслуженный учитель России

Многие мои ученики пробуют себя в сочинительстве. Я иногда читаю их рассказики, хвалю, и, признаюсь, мгновенно забываю. Обычно дети пишут фанфики по любимым вселенным (Гарри Поттер и корейская поп-музыка), но некоторые ученики пытаются мыслить оригинально. Я читал несколько фантастических рассказов про нападение инопланетян, написанных, как под копирку; одна ученица написала про вампиров (там все плакали и окунали тонкие пальцы в кровь любимых); но больше всего мне понравилась идея ученицы написать «документальный рассказ».

Она написала три абзаца, но идею стоит пересказать: ученице хотелось написать что-то так, чтобы через сотни лет кто-то прочел ее творение и увидел давно ушедших людей. Рассказ должен был иметь сюжет, но разыгрывать его должны были реальные люди — ее родители, друзья и недоброжелатели. Во-первых, услышав про «будут читать через сотню лет», я искренне похвалил девочку за уверенность в себе. Во-вторых, я оценил идею — ученица придумала литературный вид воскрешения.

Я дал ей почитать комедию Аристофана «Женщины в народном собрании». Она, ясное дело, отказалась и попросила объясниться – с какой радости ей это читать и не могли бы вы, имя_отчество, словами сказать уже, честное слово, терпеть это невозможно. Во всяком случае, именно это я вычитал в ее тоне, поэтому объяснил тему. Пьеса эта написана в Афинах и только про афинян. Весь сюжет в том, что женщины, утомленные мужской глупостью, пытаются проникнуть на народное собрание и принять там, наконец, нормальные законы. А так как Афины того времени были большой деревней, то Аристофан постоянно ссылается на каких-то своих друзей, товарищей и чуть ли не собутыльников. По тексту пьесы рассыпаны примечания – и они смешнее самой комедии. Аристофан, вышучивая своих соседей, случайно их обессмертил. Женщины упрекают какого-то Эпигона за женственную внешность — примечания говорят, что речь идет о том Эпигоне, что был очень женственный, а больше мы о нем ничего не знаем. Женщины кричат, что «город ковыляет как Эсим-хромец» — а примечания уточняют, что это тот Эсим, что жил в Афинах и был хромым. Самое лучшее примечание у какого-то скандалиста Кефала: «Кефал — один из видных деятелей демократии, владелец горшечной мастерской». Я показал все это ученице — и она сразу же поняла, к чему я веду.

— А можно было еще и написать, как называлась мастерская! — воскликнула она.

Я почувствовал, что она новыми глазами смотрит на свою идею документального рассказа. Смотрит и подсчитывает.

...да и мне нужно требовать больших денег.