Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Ох уж эти сложные слова . Где, какое применить часто путаем, | Учим грузинский 🇬🇪

​​Ох уж эти сложные слова . Где, какое применить часто путаем, ведь они так похожи.

ხანდახან (хандахан) время от времени, иногда
სხვადასხვა (схвадасхва) разный
პირდაპირ (пирдапир) прямо
წინდაწინ (ц'индац'ин) заранее, наперед, вперед
მაინცდამაინც (маинцдамаинц) непременно, так уж
თანდათან (т'андат'ан) постепенно, понемногу
ბოლოს და ბოლოს (болос да болос) в конце концов
მხოლოდ და მხოლოდ (мхолод да мхолод) только, лишь.

Примеры использования:

ხანდახან ვსეირნობ ბულვარში
хандахан всэирноб булварши
иногда гуляю на бульваре.

სხვადასხვა დროს ვიღვიძებ
схвадасхва дрос виг'видзэб
в разное время просыпаюсь.

წადი პირდაპირ
ц'ади пирдапир
иди прямо.

შეხვედრისთვის წინდაწინ მოემზადა
шэхведриствис ц'индац'ин моэмзада
ко встрече заранее подготовился.

ტკბილი მაინცდამაინც არ მიყვარს
ткбили маинцдамаинц ар мик''варс
сладкое не так уж люблю. Или
მაინცდამაინც უნდა მოვიდე?
маинцдамаинц унда мовидэ
Я непременно должен прийти?

ახალ კოლექტივს თანდათან მიეჩვია
ахал колэктивс т'андат'ан миэчвиа
к новому коллективу постепенно он привык

ბოლოს და ბოლოს შევხვდით ერთმანეთს
болос да болос шэвхвдит эрт'манэт'с
в конце концов мы встретили друг друга

არც ერთი ნაბიჯი უკან, მხოლოდ და მხოლოდ წინ
арц эрт'и набиджи укан, мхолод да мхолод ц'ин
ни одного шага назад, только вперед.

Курсы грузинского | @georgiancourses

Полезные ресурсы по Грузии

@learn_geo