Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Сегодня под вечер мы будем учиться правильно обозначать время | #МойКитай 中国🇨🇳

Сегодня под вечер мы будем учиться правильно обозначать время
 
Для обозначения часов в китайском языке используется 点 (diǎn).

Например:

Три часа – 三点
Пять часов – 五点
 
Обратите внимание, что обозначение 10 часов утра и 10 часов вечера будет выглядеть одинаково – 十点, только в первом случае перед обозначением времени можно поставить слово 上午 (shàngwǔ - в первой половине дня) или 早上 (zǎoshang - утром), а во втором – 下午 (xiàwǔ - во второй половине дня) или 晚上 (wǎnshang - вечером).
 
Например:

Я иду в университет в 6 часов утра
我早上六点去大学 - wǒ zǎoshang liù diǎn qù dàxué
 
Я иду в университет в 6 часов вечера
我晚上六点去大学 - wǒ wǎnshang liù diǎn qù dàxué
(или с 上午 и 下午 соответственно).
 
Для обозначения минут употребляется слово 分 (fēn).
Три часа двадцать минут – 三点二十分
Девять часов семь минут – 九点七分
 
Также в китайском языке есть обозначение «четверть» или «15 минут» - 一刻 (yī kè). Употребляется оно чаще в выражениях «……….часов, 15 минут» или в «без 15 ……».
 
Например:

3 часа 15 минут – 三点一刻
Но также это можно сказать так: 三点十五分
 
Для обозначения слова «без» используется слово 差 (chà) – недоставать.
 
Например:

Без пяти 6 – 差五分六点
Можно сказать и 六点差五分, это не будет ошибкой, китайцы так говорят.
Опять же повторим, что то же самое можно выразить и словами: 五点五十五分
 
Для обозначения «половины» в китайском языке существует слово 半 bàn (половина).
 
Например:

Полпятого – 四点半
 
Вопрос который час обычно задается так:
现在几点?

В данном случае правило до десяти и больше десяти не действует, так как мы спрашиваем про время, а не о количестве предметов, поэтому говорить 多少 вместо 几 неверно.
 
Важно запомнить:

Время, равно как и слова, обозначающие время (上午,下午) ставятся ПЕРЕД глаголом. Данное правило распространяется как на повествовательные, так и на вопросительные предложения.
 
Например:

В пять часов вечера я пойду в библиотеку
我下午五点去图书馆 - wǒ xiàwǔ wǔ diǎn qù túshūguǎn
 
Во сколько ты идешь в читальный зал?
你几点去阅览室? - nǐ jǐ diǎn qù yuèlǎnshì

@lazych / #полезное