Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

К.ЛУБ

Логотип телеграм канала @korotko_club — К.ЛУБ К
Логотип телеграм канала @korotko_club — К.ЛУБ
Адрес канала: @korotko_club
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 8.16K
Описание канала:

К.ЛУБ – приложение к каналам @korotko_de, @FunnyGerman и @RandomGerman

Рейтинги и Отзывы

3.00

3 отзыва

Оценить канал korotko_club и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2023-02-03 20:59:06
До свидания, Неманд
Добро пожаловать в К.ЛУБ


Пришло время сказать до свидания нашему брецелю по имени Неманд. Уверен, он помог многим из вас в изучении немецкого языка. Все материалы остаются доступными.

А одновременно здесь открывается К.ЛУБ – приложение к каналам @korotko_de, @RandomGerman и @FunnyGerman.

Главная идея – предложить вам аудио-версии постов с этих каналов, а также материалы в формате PDF.

И два вопроса, стоявших перед такими изменениями.

Нужно ли это или ненужно?
Мне кажется нужно, но время покажет.

Делать платно или бесплатно?
Подумал сам, посоветовался с друзьями и своим внутренним голосом и решил делать бесплатно. Ведь это всего лишь хобби.

Надеюсь, вы остаётесь. И до новых встреч.

@korotko_club
4.1K views17:59
Открыть/Комментировать
2021-05-12 09:42:00 односложные существительные среднего рода:

а) с умлаутом: das Amt (die Ämter), das Bad (die Bäder), das Dach (die Dächer), das Dorf (die Dörfer);
б) без умлаута: das Bild (die Bilder), das Brett (die Bretter), das Ei (die Eier), das Feld (die Felder), das Kind (die Kinder);

некоторые существительные мужского рода:

a) с умлаутом: der Gott (die Götter), der Irrtum (die Irrtümer), der Mann (die Männer);
б) без умлаута: der Geist (die Geister), der Leib (die Leiber).

существительные образуют множественное число с окончанием -S (Typ V -s):

иностранные слова (чаще всего английский, французские, испанские): das Auto, das Café, das Kino, die Kamerа, das Baby, der Boulevard, der Chef, die City, der Fan.



#nemand_грамматика @nemand
31.0K viewsedited  06:42
Открыть/Комментировать
2021-05-12 09:42:00 МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Да-да, с этой темой в немецком языке всё не так-то просто, как в английском. Для начала самое главное: формы множественного числа есть только у тех существительных, которые являются исчисляемыми, т.е. которые можно посчитать: ein Stuhl – zwei Stühle.

При запоминании новых слов у нас есть выбор: учить сразу форму множественного числа, которая чаще всего даётся в словаре, или выучить правила образования множественного числа существительных.
Сегодня мы как раз хотим вас познакомить с этими правилами (легко не будет ).

Типы образования множественного числа существительных можно условно разделить на пять групп, разберём каждый из них:

существительные получают суффикс -E, гласные а, о, u в основе могут получить умлаут (Typ I: -e mit und ohne Umlaut):

односложные существительные мужского рода:

а) с умлаутом, если гласные в основе -a, -o, -u:
der Arzt — die Ärzte
der Korb — die Körbe
der Wunsch — die Wünsche
der Baum — die Bäume

б) без умлаута, если гласные в основе -a, -o, -u:
der Grad — die Grade
der Mond - die Monde
der Hund — die Hunde

в) без умлаута, если гласные в основе не могут получить умлаут: der Brief - die Briefe
der Fisch - die Fische

группа многосложных существительных мужского рода:

а) с умлаутом, если гласные в основе -a, -o, -u:
der Anfang - die Anfänge
der Stoß - die Stöße
der Ausdruck - die Ausdrücke
der Genuss - die Genüsse

б) без умлаута, если гласные в основе -a, -o, -u:
der Monat — die Monate
der Erfolg — die Erfolge
der Besuch — die Besuche
der Verlust —die Verluste

в) без умлаута, если гласные в основе не могут получить умлаут: der Bericht — die Berichte
der Käfig — die Käfige

группа односложных существительных среднего рода и существительные среднего рода с неотделяемыми приставками (без умлаута):
das Bein — die Beine
das Fest — die Feste

ряд односложных и многосложных существительных женского рода (с умлаутом):
die Angst — die Änsgte
die Bank — die Bänke
die Brust — die Brüste

существительные получают суффиксы -EN/-N (Typ II: -en/-n):

-en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.

-n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.

многосложные существительные женского рода: die Frage — die Fragen
die Tasche — die Taschen

некоторые односложные существительные женского рода: die Art — die Arten
die Frau — die Frauen
die Bahn — die Bahnen
die Schrift — die Schriften

все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:
die Gabel — die Gabeln
die Kartoffel — die Kartoffeln
der Muskel — die Muskeln
der Pantoffel — die Pantoffeln
der Stachel —die Stacheln

существительные мужского рода слабого, смешанного склонения и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению:
der Buchstabe — die Buchstaben
der Gedanke — die Gedanken
der Glaube — die Glauben

существительных образуют множественное число без суффиксов, с умлаутом и без умлаута (Typ III: ohne Suffixe, mit und ohne Umlaut):

большинство существительных мужского рода на -el, -en, -er:

а) c гласными в основе -a, -o, -u
— без умлаута:
der Adler — die Adler
der Donner — die Donner
der Strudel — die Strudel

—с умлаутом:
der Apfel — die Äpfel
der Mangel — die Mängel
der Boden — die Böden

б) с гласными в основе, которые не получают умлаут: der Ärmel, der Deckel, der Flügel;

существительные среднего рода:

а) оканчивающиеся на -el, -en, -er, -chen, -lein, -sel:
— без умлаута: das Mittel, das Rätsel, das Schnitzel, das Kissen, das Messer, das Häuschen;
— с умлаутом: das Kloster;

б) с приставкой ge- и суффиксом -e: das Gebäude, das Gebirge, das Gemälde, das Getriebe;
получают умлаут: die Mutter, die Tochter.

существительные, образующие множественное число с суффиксом -ER, гласные -a, -o, -u получают умлаут (Typ IV -er, mit Umlaut bei -a, -o, -u):
21.5K views06:42
Открыть/Комментировать
2021-05-10 10:48:53 НА ПАМЯТЬ

Запоминать, вспоминать, помнить, упоминать — в русском языке это всё однокоренные слова. А вот в немецком, увы, нет. Придётся нам сегодня выделить пару мегабайтов своей памяти под них.

Представим себе небольшой диалог на грани ссоры (все существительные — уровня А1, поэтому без построчного перевода):

Ich kann mich an das Passwort von meiner Kreditkarte nicht erinnern (1)!

Das wundert mich gar nicht. Du solltest es dir nächstes Mal merken (2). Du erinnerst mich an (3) deinen Bruder, der immer etwas vergisst.

Kannst du meinen Bruder nicht bei jeder Gelegenheit erwähnen (4)?

Ok. Aber wenn ich an den Tag zurückdenke (5), als wir alle drei zusammen gewohnt haben, kann ich mich an keine gute Minute erinnern (6).

Без отрыва от контекста посмотрим ближе на интересующие нас глаголы.

sich an etwas/jemanden erinnern — это самый распространённый глагол, употребляется а) в целом по отношению к хранению информации, фактов в памяти, как в примерах (1) и (6). На русский переводится как "вспомнить".

b) В примере (3) имеет значение "напомнить кого-либо/что-либо в силу своей схожести".

Если кому-то поможет, то в английском это глагол to remember.

sich merken (2) — когда нужно "запомнить что-то", закрепить в памяти (список покупок, указания, пароли, значение слова), употребляют этот глагол. В английском аналог — to memorize.

an etwas zurückdenken (5) — этот глагол используют, когда вспоминают события собственного прошлого, именно те, которым был свидетелем. В английском языке — to look back.

Как правило, это приятные воспоминания.

jemanden erwähnen/erwähnen über (4) — это глагол для передачи смысла "упоминать о ком-то, о чем-то" (в тексте, в печати, в разговоре). В английском на этот счёт есть тоже отдельное слово — to mention.

Надеемся, что теперь разница стала яснее ( ). Или нет? ( ) Или вы всё знали? ( )

Напоследок насладитесь медленной песней Ich+ich Du erinnerst mich an Liebe, где глагол sich erinnern употребляется в (3) значении.
10.6K views07:48
Открыть/Комментировать
2021-05-08 12:31:59 ​​ОСКАР!

Вечером 25-го апреля прошла 93-я церемония вручения премий Американской киноакадемии. Все (или почти все) следили за этим масштабным и важным для всех любителей кино событием и, вероятно, в курсе о победителях этой премии? Нет? Тогда предлагаем почитать новость на эту тему, но для начала разобрать важную лексику:

das Roadmovie – фильм-путешествие
"Nomadland" – «Земля кочевников» (в русском прокате)
der Nomade – кочевник
auszeichnen (jmdn. mit etw. für etw.) – наградить кого-либо чем-либо
bewegend – волнующий, трогательный
erhalten – получить
der Hauptdarsteller / die Hauptdarstellerin – исполнитель / исполнительница главной роли
"Der Rausch" – «Ещё по одной» (в русском прокате)

Das Roadmovie "Nomadland" ist mit dem Oscar als bester Film ausgezeichnet worden. Die aus China stammende Regisseurin Chloé Zhao gewann für das bewegende Sozialdrama über Arbeitsnomaden in den USA auch den Regie-Oscar. Zhao ist die erste Nicht-Weiße und die zweite Frau nach Kathryn Bigelow, die in dieser Kategorie geehrt wurde. Frances McDormand erhielt zudem für den Film den Academy Award als beste Hauptdarstellerin. Bester Hauptdarsteller wurde Anthony Hopkins in "The Father". Als bester internationaler Film wurde "Der Rausch" des dänischen Regisseurs Thomas Vinterberg ausgezeichnet.


Послушать новость в медленном произношении


Надеемся, что эта новость сподвигла вас на просмотр одного из этих оскароносных фильмов или фильмов с участием именитых актёров!



#nemand_wortschatz @nemand
8.0K viewsedited  09:31
Открыть/Комментировать
2021-05-07 10:35:34 ​​UNTERWEGS SEIN

Выражение unterwegs sein чаще всего можно услышать от тех, кто в пути. Но в разговорном немецком есть ещё парочка интересных значений. Итак, всё по порядку:

«быть в пути, в дороге»

Ich war unterwegs, als meine Mutter mich angerufen hat.
Я была в пути, когда мне позвонила мама.

Der Brief ist schon unterwegs.
Письмо уже в пути (т.е. его отправили)

сделать что-либо «по пути»

Wir kaufen eine Torte unterwegs.
Купим торт по пути.

«быть на ногах»

Klaus war den ganzen Tag unterwegs.
Клаус был целый день на ногах (т.е. не присел, домой не заезжал, всё время делал дела)

«путешествовать»

Die Familie Müller war ein halbes Jahr mit dem Boot unterwegs.
Семья Мюллер полгода путешествовала на лодке.

«быть зачатым» (о детях)

Das Kind war bereits unterwegs, als er ihr einen Heiratsantrag machte.
Когда он сделал ей предложение, она была уже беременна (досл. «ребёнок был зачат»).

«находиться где-то в качестве кого-то»

Simon war auf der Love Parade als Journalist unterwegs.
Симон находился на Параде любви в качестве журналиста.


Напоследок пара устойчивых выражений с unterwegs:

im Zickzackkurs unterwegs sein — ехать зигзагом
mit einem Affenzahn unterwegs sein — ехать на очень большой скорости
einen für unterwegs mitnehmen — взять выпивку в дорогу
eine Postkarte von unterwegs schicken — прислать открытку из путешествия

Источник иллюстрации




#nemand_wortschatz #nemand_redewendung @nemand
6.5K views07:35
Открыть/Комментировать
2021-05-05 13:20:22 #nvv NEHMEN

Когда-то мы их разбирали под именем Funktionsverbgefüge, но отныне будем именовать их проще: Nomen-Verb-Verbindung (NVV, устойчивое глагольно-именное выражение). Повторим часто употребимые выражения с глаголом nehmen.


Abschied nehmen von + Dativ – прощаться с кем-л., с чем-л.

Am Ende seines Auslandssemesters hat Marcel Abschied von seinen Freunden genommen. Er war traurig, dass er wieder nach Hause fahren musste. — В конце семестра своего обучения заграницей Марсель попрощался со своими друзьями. Ему было грустно от того, что он должен был ехать домой.

Abstand nehmen von + Dativ – воздержаться, отказаться от …, держать дистанцию, отстраняться.

Аber du kannst immer noch Abstand nehmen. — Но ты всегда можешь уйти.

in Anspruch nehmen + Akkusativ — занять, использовать.

Ich darf nicht noch mehr Ihrer wertvollen Zeit in Anspruch nehmen. — Не буду больше отнимать ваше драгоценное время.

Anstoß nehmen an + Dativ -- считать недопустимым, усматривать / усмотреть затруднение, препятствие в чем-л., раздражаться, ощущать раздражение.

Den meisten Anstoß nimmt sie an seinem unhöflichen Benehmen. — Больше всего ее раздражает его невежливое поведение.

Bezug nehmen auf + Akkusativ – ccылаться на что-л.

In einigen Fällen kannst du direkt auf den Kontext Bezug nehmen; er kann auch Einfluss darauf haben, was du sagst. — В некоторых случаях ты можешь напрямую ссылаться на контекст; он может также влиять на то, что ты говоришь.

Rache nehmen an + Dativ für +Akk. – мстить кому-л. за что-л.

Rache an deinem Ex für eure Trennung ist eine dumme Sache. — Глупо мстить твоему бывшему за ваше расставание.

Rücksicht nehmen auf + Akkusativ — принимать во внимание, учитывать, иметь ввиду.

Im Verkehr ist es wichtig, auf die anderen Verkehrsteilnehmer Rücksicht zu nehmen. — В процессе дорожного движения важно обращать внимание на других участников движения.

in Schutz nehmen vor + Dativ – брать под защиту от кого-л, чего-л.

Ich werde die Ehre meiner Familie vor den bösen Gerüchten in Schutz nehmen.Я буду защищать честь моей семьи от злых сплетен.

Einfluss nehmen auf etw. + Akk. – влиять на что-л.

Durch die Gesetzgebung nimmt der Staat Einfluss auf die Wirtschaft. — Государство влияет на экономику при помощи законодательства.

Stellung nehmen zu + D – выразить своё отношение/позицию, откликнуться.

Wir können nicht zu jeder Variante Stellung nehmen und brauchen das auch nicht zu tun. — Мы не можем выразить свое мнение по каждому варианту, но мы и не должны это делать.

etwas Akk. in Angriff nehmen – начинать что-л., приступать к чему-л.

Es ist höchste Zeit, dieses Projekt in Angriff zu nehmen. — Сейчас самое подходящее время для начинания данного проекта.

etwas Akk. zum Anlass nehmen – воспользоваться поводом, случаем.

Nun möchten wir dies zum Anlass nehmen, dieses große Jubiläum zu feiern. — Мы хотели бы воспользоваться случаем, чтобы отпраздновать этот большой юбилей.



#nemand_funktionsverbgefüge @nemand
6.0K viewsedited  10:20
Открыть/Комментировать
2021-05-04 10:53:36 Привет, друзья!


Несмотря на непростые времена, хотим вас немного порадовать классным фильмом про Баварию!

Бавария — это особая часть Германии, самая большая федеральная земля, где живут самые состоятельные немцы. В ней люди говорят на своём диалекте и имеют свои традиции. Баварию зовут раем для туристов. Давайте же с неё и начнём знакомство с Германией!

Это любительское видео было снято до пандемии. Будем рады увидеть ваши лайки и комментарии под видео в Ютуб:



Приятного просмотра

А что вы знаете о Баварии? Бывали там?



#nemand_культура @nemand
5.6K viewsedited  07:53
Открыть/Комментировать
2021-04-29 14:57:34 HEUTE WIRD VIEL GELACHT

Всем нам хорошо известно, что немецкое предложение не может обойтись без подлежащего. Даже если в переводе на русский язык подлежащего и нет, как например в предложении:

Man lacht viel und gern – (смеются много и охотно), то его функцию выполняет неопределённо-личное местоимение „man“.

Иногда подлежащее может и вовсе отсутствовать.Разберём, в каких случаях.

Главным образом это касается так называемого Passiv ohne Subjekt (subjektloses Passiv) или unpersönliches Passiv. На русский язык данный грамматический термин переводится как Безличный или бессубъектный Passiv. Важно: данная форма редко используется в официальных текстах и формальных разговорах.
Значения предложений с unpersönliches Passiv соответствуют активному предложению с „man“. Безличный Passiv служит для выделения самого действия, не указывая на исполнителя: Im Haus wird gelacht. – В доме смеются.

Возможен в следующих случаях:

от глаголов, которые не требуют после себя дополнения в Akkusativ: Am Wochenende wurde nicht gearbeitet. – На выходных не работают.

от глаголов, которые сохраняют после себя дополнение в Dativ: Ihm wird geholfen. – Ему помогают.

от возвратных глаголов: Jetzt wird sich aber mal gewaschen! – Но теперь пора умыться! В таких случаях возвратное местоимение sich сохраняется. Подобного типа предложения носят побудительный характер.

Стоит отметить, что подлежащее полностью отсутствует только в том случае, если соблюдается обратный порядок слов. При прямом порядке стоит безличное местоимение es:
Es wird erzählt, dass dieser Mann wunderschön ist. – Рассказывают, что этот мужчина прекрасен.

А теперь небольшое упражнение, предлагаю написать эти предложения с unpersönliches Passiv:
1. In Süddeutschland fährt man viel Ski.
2. In Deutschland raucht man nur noch in wenigen Kneipen.
3. Auf der Party tanzt man viel.



#nemand_грамматика @nemand
6.5K viewsedited  11:57
Открыть/Комментировать
2021-04-22 13:12:33 ​​BEIM ZAHNARZT


Bitte, nehmen Sie Platz, Herr Schneider!

Рассказать о симптомах

Nun, was gibt‘s?
Was fehlt Ihnen?
Welche Beschwerden haben Sie?

Doktor, ich habe seit 3 Tagen Zahnschmerzen.
Mein Zahnfleisch ist entzündet

Осмотр и лечение


Na ja, da will ich mal nachsehen.
Mund weit aufmachen, bitte!
Öffnen Sie bitte den Mund ganz weit!

Wo haben Sie denn Schmerzen?
Wo tut es Ihnen weh?
Welcher Zahn tut Ihnen weh?

Rechts oben.
Links unten.
Vorne.


Ich habe Angst! Aber mein Zahn ziehen Sie doch nicht, oder?

Keine Panik! Ich gebe Ihnen eine Spritze und plombiere den Zahn . Sie haben Karies! Ich muss bohren. Ich versehe nur Ihren Zahn mit einer Füllung. Danach sollten Sie 30 Minuten keinen Tee, Kaffe oder roten Wein trinken. Essen dürfen Sie.




Haben Sie hier Schmerzen?

Ja.

Und hier?

Nein, da nicht.

Aber dieser Zahn ist leider auch beschädigt. Hatten Sie da bisher keine Beschwerden?

Doch, vor ein paar Wochen.

Und warum sind Sie nicht gleich zu mir gekommen?

Ich habe damals zu wenig Zeit gehabt.

Diesen Zahn kann ich leider nicht mehr retten. Ich muss ihn ziehen.

Hm, schade.

Ja, da sind Sie selbst ein wenig daran schuld. Aber keine Angst! Sie bekommen eine Spritze, und dann spüren Sie keine Schmerzen.


Словарик

Welche Beschwerden haben Sie? — На что жалуетесь?
nachsehen — взглянуть
Mein Zahnfleisch ist entzündet. — Мои дёсна воспалены.
Angst vor etwas/jemandem (Dativ) haben — бояться чего-либо/кого-либо
einen Zahn ziehen — вырвать зуб
eine Spritze geben/eine Spritze bekommen — cделать укол/получить укол
bohren — cверлить
beschädigt — поврежденный
retten — спасать
einen Zahn plombieren/eine Füllung/Plombe bekommen — запломбировать зуб
(keine) Schmerzen spüren -(не) чувствовать боль

Возможно, среди наших читателей есть стоматологи, и они могут дополнить словарик и диалоги?

#nemand_диалоги @nemand
6.5K views10:12
Открыть/Комментировать