2022-06-02 19:42:03
Перевод книги Нила Штрауса "Правда: неудобная книга об отношениях" почти готов и свёрстан. В середине июня выложу. На перевод и редактуру ушёл 1 год. Ничего интереснее про отношения никогда не читал и вероятно больше не прочитаю. Вчера написал предисловие к книге от себя.
ПРЕДИСЛОВИЕ ОТ АНТОНА МИРОНЕНКО.
С творчеством Нила Штрауса я познакомился в далёком 2008 году. Тогда мне было 19 лет, я был совсем юный. После того, как новая девушка «отвергла» меня и добавила в друзья, решил навсегда закрыть проблемы в отношениях с девушками. Так и пришёл в мир пикапа и соблазнения. Как оказалось – наладить личную жизнь и получить секс оказалось гораздо проще, чем я себе надумывал.
Спустя три месяца после прохождения тренинга и моих активных пикап-приключений, один из друзей порекомендовал почитать книгу Нила «Игра» о путешествии автора в пикап-сообщество и становлении себя как пикапера. Эта книга меня поглотила, поскольку отчасти узнал в ней себя и собственные проблемы. Также подкупала искренность автора, а в текстах разбираться я умел даже на тот момент.
В 22 года у меня начались первые отношения, тему пикапа для себя завершил. В тот момент в голове было много иллюзий и фантазий с кривыми убеждениями. Ведь созданию, развитию и поддержанию отношений никто и никогда не учил. Мои родители этой темы избегали, голливудские фильмы показывают розовые сопливые сказки, грамотная литература по теме отсутствовала… Поэтому внезапное окончание отношений и расставание спустя два года было для меня вполне логичным и закономерным итогом.
Два года после отношений активно занимался собой, карьерой, стал часто путешествовать. Это был интересный и яркий жизненный этап поиска себя. Однажды, в интернете наткнулся на вторую книгу Нила. Зацепило название «Правда: неудобная книга об отношениях». Стал искать русский перевод, но к моему разочарованию ничего не нашёл. У меня был слабый английский язык, переводить самостоятельно было нереально, а перевод книги стоил приличных денег. Поэтому просто забил.
Спустя 6 лет в 2021 году снова нарвался на «Правду» в интернет-магазине «Амазон». Для меня это был знак, и решил эту книгу перевести и прочитать. Работа оказалась большой и объёмной, но ни разу не пожалел о своём выборе осилить перевод. Ничего более интересного и настолько откровенного об отношениях никогда не читал, вероятно больше и не прочитаю.
Каким бы успешным или успешной вы ни были – рано или поздно придется столкнуться с проблемами или кризисом в отношениях или в семье. Человек со здоровым адекватным видением отношений разрешит проблемы с более высокой вероятностью, чем те кто живёт в неведении, кривых убеждениях, иллюзиях и собственных фантазиях. Нил Штраус в книге «Правда неудобная книга об отношениях» ярко обнажает отношенческие проблемы, влияние самооценки на личную жизнь на собственном примере и демонстрирует как эти незакрытые вопросы возможно решить.
Данный перевод непрофессиональный, поскольку я не переводчик. Поэтому если в тексте встретите ошибки или грамматические неточности – не обессудьте. Обратите внимание, что в перевод включена бонусная глава о жизни Нила в сексуальной коммуне. Данной главы нет в основной книге, так что это для вас будет приятным бонусом. Она ждёт вас в самом конце книги после завершения, обязательно прочитайте.
Желаю Вам приятного чтения.
319 views16:42