Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Вместе с преподавателями английского собрали примеры с ошибочн | Клевер

Вместе с преподавателями английского собрали примеры с ошибочным употреблением слов на английском. Если хотите звучать как нэйтив спикер, не проходите мимо.

Пример 1: Decide вместо solve

В русском языке слово «решить» имеет два значения: решить проблему/задачу и решить (вознамериться) что-то сделать. Студенты часто используют в обоих случаях глагол decide, хотя, если речь идёт о проблеме или задаче, нужно использовать solve.

У производных слов solution (решение какой-либо проблемы, правильный ответ) и decision (решение, которое принимают из нескольких вариантов) такая же разница в значении.

We need a more permanent decision to our problem.
I’ve decided to try and solve this problem myself first before I ask my manager to help.

Пример 2: Command в значении «команда»

Эти слова тоже путают из-за похожего произношения. Одно из значений слова command — «приказ», а «команда» (группа людей) на английском звучит как team.

Every Friday evening, I go to the pub with my command.
I work in a distributed team.

Пример 3: Theme и topic

Эти слова часто путают из-за похожего значения. Topic обозначает конкретный предмет повествования, а theme — это общая идея обсуждения или мотив.

What’s the theme of our meeting today?
What’s the topic of our lesson today?

Больше примеров – в новой статье