Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Обжёгся на молоке, дует и на воду [посл. Тот, кто когда-либо | Агент Дональд

​​Обжёгся на молоке, дует и на воду [посл. Тот, кто когда-либо ошибся, становится излишне осторожным]

• once bitten, twice shy (однажды укушенный – вдвойне пуглив);
• a scalded cat (dog) fears cold water (ошпаренный кот (пёс) холодной воды боится).

Один след остался от прошлого – боялась серьёзного увлечения, близких отношений, обожглась на молоке, дула на воду. (Н. Грибачёв, Последний бой гусара).
Only one thing remained from the past: she was afraid of serious attraction, of becoming closely involved – once bitten, twice shy.

#молоко #пословица