Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Kawachen - Анна Ятри

Логотип телеграм канала @kawachen — Kawachen - Анна Ятри K
Логотип телеграм канала @kawachen — Kawachen - Анна Ятри
Адрес канала: @kawachen
Категории: Путешествия
Язык: Русский
Количество подписчиков: 388
Описание канала:

Русский гид в SnowLion Tours

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал kawachen и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения

2022-05-19 17:09:31 Слова "глубокий и безмятежный” относятся к Первому Повороту Колеса Учений.

“Свободный от умопостроений” относится к объяснению пустотной природы всех вещей и явлений, как она была раскрыта в учениях о совершенстве мудрости, переданных во время Второго Поворота.

Слова “необусловленный Ясный Свет” относятся к учению о природе Будды, – уму ясного света, объяснения о котором были даны во время Третьего Поворота.
508 views14:09
Открыть/Комментировать
2022-05-19 17:08:57
Когда Будда Шакьямуни достиг полного пробуждения, он произнес:

Глубокий, безмятежный, свободный от умопостроений, необусловленный Ясный Свет – Такову Дхарму, подобную нектару бессмертия я обнаружил. Но не найдя никого, кто бы смог понять это Учение, В молчанье я останусь пребывать в лесу.

Предвидя, что никто не поймет его объяснения о пустотной природе всех явлений,
Будда пребывал в молчании на протяжнии 49 дней.

Однако потом боги Индра и Брахма, сделав подношения Будде, попросили даровать Учение. Тогда в Сарнатхе близ Варанаси Будда дал свое первое Учение о Четырех Благородных Истинах, которое стало известно как Первый Поворот Колеса Дхармы.

Другое объяснение причины, по которой Будда Шакьямуни молчал 49 дней сразу после достижения пробуждения заключается в следующем – истина, которую Будда осознал, настолько глубока и тонка, поэтому Будда пребывал в молчании чтобы осознать и указать на тончайшие нюансы в понимании абсолютной реальности.
504 views14:08
Открыть/Комментировать
2022-05-10 19:45:52
Тибетские школьники зубрят текст А вы что знаете о заучивании наизусть?
1.6K views16:45
Открыть/Комментировать
2022-04-23 14:08:21 Методом проб я увидела, что у Пемы меньше сопротивления с английским, чем с остальными языками. У нее была четкая картина, где тибетский – это язык папы, на нем только папа и папины родственники могут говорить. Китайский – это язык детского сада, двора и точка. А вот английский какой-то такой – вроде как свой, но не совсем. Мне на нем Пема все равно не разрешала говорить, поэтому я перешла на мультики на английском.

Конечно, у Пемы был протест – она вообще ничего не понимала на английском. Тогда я ей в планшет (Youtube Kids с опцией ручного выбора контента) поставила скучные мультики на русском и интересные, ее любимые мультики и передачи на английском. Постепенно я уменьшала количество русских мультиков, а мультиков на английском закачивала все больше.

За 1,5 месяца Пема перешла к мультикам только на английском. Постепенно она мне стала разрешать говорить какие-то фразы на английском. Еще через месяц я ввела английский на бытовом уровне при общении с ней.

Но основу прогресса составляли мультики и передачи на английском. Она стала смотреть и понимать целые сериалы. Еще через месяц она заговорила и сразу сложными предложениями.

Последний год Пема смотрит мультики и передачи через Netflix. Всего $10 в месяц и 30 минут утреннего просмотра (в выходные чуть больше) дают замечательные плоды!

Она уже почти все понимает и неплохо говорит. Но теперь и наша задача несколько усложнилась – хоть как-то вернуть тибетский и пройти первые классы по американской и российской программам.

Если интересно, ставьте лайк, и я в следующем посте напишу как мы справляемся с этой задачей и дам ссылки на все ресурсы.
853 views11:08
Открыть/Комментировать
2022-04-23 14:08:07 Мы прилетели в Россию на зимние каникулы когда Пеме было почти 4 года. В это время началась пандемия. Тогда еще никто в мире не знал к чему это приведет, мы жили в ожиданиях скорого возвращения. Казалось, еще месяц в Москве и все наладится. Потом еще два-три, и к осени уж точно можно будет вернуться… В то время сильно напрягаться по поводу возвращения я не хотела – дорогие билеты и карантин 2 недели по прилету в Китай — все казалось очень сложным. Мы жили в неком ожидании – “вот еще чуть-чуть подождать, все упростят, тогда и полетим!” Кто же знал, что потом вернуться в Китай станет еще сложнее и в разы дороже?!

Весь первый год в России мы не занимались языками – Пема была погружена в 100% среду русского языка: родственники, друзья, детский сад, книги, мультики. Так как я думала, что мы “вот-вот и вернемся”, то такому колоссальному прогрессу в ее русском я только радовалась. Я думала, что как только мы вернемся домой в Тибет, то она быстро все наверстает: тибетский дома, китайский в детском саду, ну а за английский я не волновалась.

Прошел год в России с 4х до 5 лет Пемы. За год Пема напрочь забыла все языки кроме русского. Дети очень быстро учатся, но и забывают также быстро. Бушевала очередная волна вируса и стало понятно, что в Китай мы точно скоро не вернемся. Тут-то я и забила тревогу. У нас был ребенок - потенциальный мультилингв с 4 языками, который за год стал “обычным” русскоязычным.

Что же делать? Я могла бы на бытовом уровне как-то поддержать тибетский и китайский, но все упиралось в жесткий отказ со стороны Пемы: “Мама должна говорить только на ее языке”. Если я произносила фразу на тибетском или китайском, Пема кричала, топала ногами и демонстрировала свой категорический отказ воспринимать мою речь “не на мамином языке”. Иногда даже доходило до слез, если я что-то сказала ей не на русском. В нашем случае это все оказалось “обратной стороной” используемого нами метода OPOL, где один родитель говорит с ребенком только на одном языке.
509 views11:08
Открыть/Комментировать
2022-04-23 14:07:52
Ниже публикую продолжение истории про наш путь к мультилингвизму. Детское образование – не тематика моих блогов, но, так как образование дочери занимает большую часть моей жизни, я решила разово разбавить тибетско-буддийский контент.
360 views11:07
Открыть/Комментировать
2022-04-22 23:51:24
Cегодня, в День Земли, давайте вспомним, что все хотят жить счастливой жизнью. Не только люди, но и звери, птицы и насекомые.

Как человеческие существа, живущие на этой планете, мы должны приложить усилия, чтобы жить счастливо вместе.

Угроза изменения климата не ограничивается национальными границами — она затрагивает всех нас.

Мы должны приложить усилия, чтобы защитить природу и планету, которая является нашим единственным домом.

~ Кьябгон.
421 views20:51
Открыть/Комментировать
2022-04-19 12:25:11
Пеме Янчен тут 3,5 года.
495 views09:25
Открыть/Комментировать
2022-04-19 12:22:51 С первого дня жизни Пемы мы следовали методу OPOL – один человек, один язык. Вангден говорил с Пемой только на амдоском, я с Пемой говорила на русском. Но между собой мы с Вангденом общались на английском (с примесью китайского и тибетского). Следовать методу OPOL было совсем не сложно, метод быстро вошел в нашу жизнь.

Мы много путешествовали по миру, часто прилетали в Москву, а в 2,5 года Пемы начался китайский детский сад. К ее почти 4ем Пема говорила на русском, чуть хуже говорила на амдоском и китайском. Она почти не говорила на английском, но понимала бытовую речь.

Ставьте и напишу продолжение.
479 views09:22
Открыть/Комментировать
2022-04-19 12:22:44 Мой муж Вангден родом из Баенкхара – это уезд провинции Амдо, северо-восток этнического Тибета. Здесь говорят на амдоском диалекте тибетского. В Баенкаре распространен местный субдиалект. Он сильно отличается от амдоского диалекта, в нем много китайских слов, но все они произносятся на тибетский лад.

Дома мы с Вангденом говорим на смеси китайского, амдоского и английского с преобладанием последнего.

Когда у нас родилась Пема, мы сразу решили попробовать вырастить из нее мультилингва. Да и живя в таком многонациональном месте, будучи ребенком в интернациональной семье, разве может быть какой-то иной исход?
407 views09:22
Открыть/Комментировать