•бомбоубежище מִקלָט [миклат] (Как правило в подвале или в отдельном здании)
⠀
•комната безопасности חדר ביטחון [хадАр битахОн]
(В квартире, в здании школы, детского сада ...)
⠀
Разберём перевод сообщения из чата детского сада
⠀
הורים יקרים ערב טוב, חדר הביטחון בגן הוא מרחב מוגן, מחר נתרגל כניסה אליו, בלי לחץ וחרדה מיותרים, כבר עשינו תרגילים בעבר. מקווה שהכל יעבור בשקט. לילה טוב
⠀
[hорИм екарИм Эрев тов, хадАр ha-битахОн ба-ган hу мерхАв мугАн. МахАр нэтаргЕль книсА элАв бли лАхац ве харадА мейутарИм. Квар асИну таргелИм Бэ-авАр. МекавА ше акОль йавОр бе-шЕкет
Лайла тов]
⠀
Дорогие родители добрый вечер. Комната безопасности в детском саду это защищённое пространство. Завтра будем тренироваться как туда заходить, без паники и страха. Мы уже делали такие тренировки раньше. Надеюсь что все пройдёт тихо. Спокойной ночи
⠀
Послушать аудио этого сообщения можно в сторис
⠀
Мирного неба שמיים שלווים