Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Идём в ресторан un tavolo per due, se possibile panoram | Итальянский Дзен

​​Идём в ресторан

un tavolo per due, se possibile panoramico. – столик на двоих, если можно с панорамным видом
è possibile prenotare un tavolo per due persone per questa sera – можно заказать столик на двоих на сегодняшний вечер?
è possibile prenotare un tavolo per due persone per il 31? – можно заказать столик на двоих на 31?
salve, vorrei prenotare un tavolo per due (quattro, sei). – здравствуйте, я бы хотел заказать столик на двоих (четверых, на шесть человек)

spiacente, il ristorante è al completo stasera. – к сожалению (сожалею), в ресторане нет мест на сегодняшний вечер
salve, sono Mario Rossi. questa mattina ho prenotato un tavolo per 4 persone. – здравствуйте, я Марио Росси. сегодня утром я бронировал столик на 4 персон
certo, Sig. Rossi. mi segua, La prego, il suo tavolo è da questa parte. – конечно, синьор Росси. пройдемте (следуйте за мной), прошу Вас, ваш столик здесь
posso avere il menù? – можно мне меню?

che cosa consiglia? – что посоветуете?
mi scusi, temo che ci sia un errore nel conto – прошу прощения, боюсь, что в счете ошибка
il servizio è compreso? – чаевые включены в счет?
certo seguitemi, prego. – конечно, пройдемте, прошу (следуйте за мной)

ecco il menu! – вот меню!
cosa prendi ? – что ты будешь?
vediamo… ho molta fame… - посмотрим…я очень хочу кушать
da bere? – что будете пить?

qualcos’altro? – что-нибудь еще?
sì, grazie, un caffè, un sorbetto al limone e poi anche il conto …да, спасибо, кофе, сорбет лимонный и счет…
per ora siamo a posto, grazie – пока больше ничего не нужно, спасибо (пока достаточно, спасибо)
vuole ordinare subito o ha bisogno del menu? – хотите сразу сделать заказ или принести Вам меню? (Вам
нужно меню)

vorrei dare un'occhiata al menu, grazie. – я бы хотел взглянуть меню, спасибо
qual è il piatto del giorno? - какое сегодня блюдо дня?
qual è la specialità locale? - какое у Вас местное фирменное блюдо?