Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​В ресторане. Основные выражения: il piatto - тарелка, блюд | Итальянский Дзен

​​В ресторане. Основные выражения:

il piatto - тарелка, блюдо пьятто;
la ciotola - чашка, мисочка, пиала чотола;
la tazza - чашка тацца;
il bicchiere - стакан бикьерэ;
il coltello - нож кольтэлло;
la forchetta - вилка форкетта;
il cucchiaio - ложка кукьяйо;
il piattino - блюдце пьяттино
il tovagliolo - салфетка товальоло
la colazione - завтрак колационэ;
il pranzo - обед пранцо;
la cena - ужин чена;
spuntino - закуска, перекус спунтино
l'antipasto - закуска ль'антипасто;
la zuppa (la minestra) - суп дзуппа, минэстра;
minestrone - минестроне, овощной суп минэстроне;
il brodo - бульон иль бродо;
pasta e fagioli - очень густой суп с макаронами и фасолью паста э фаджоли
il primo - первое блюдо иль примо (мн. ч. i primi piatti);
il secondo - второе блюдо иль сэкондо (мн.ч. i secondi piatti);
i contorni - гарниры и конторни;
i dolci - десерты и дольчи
affumicato - копченый аффумикато;
al forno - запеченный (в духовке) аль форно;
arrosto - жареный, запеченный арросто;
fritto - жареный фритто; ripieno - фаршированный рипьено;
cotto - вареный, отварной котто;
crudo - сырой крудо;
affettato - нарезанный ломтями, нарезка аффеттато;
alla griglia - на гриле алла грилья;
al vapore - на пару аль вапорэ;
al cartoccio - запеченный в фольге или бумаге (досл. "в кульке") аль карточчо
fettine - ломтики, кусочки феттинэ
Pomodori ripieni - фаршированные помидоры помодори рипьени
Alla cacciatora - "по-охотничьи" алла каччатора
Alla casalinga - "по-домашнему" алла казалинга
da portar via - еда навынос да портар виа
il menù - меню иль мену; la lista dei vini - винная карта ла листа дей вини
“il menù fisso” или “il menù turistico” - фиксированное "туристическое" меню, комплексный обед иль мену фиссо; иль мену туристико
Piatti del giorno – блюда дня (дежурные) пьятти дель джорно