Просто на память. В этом мартовском номере журнала 'Иностранна | Внутренняя Ирландия. Нуль-родина
Просто на память. В этом мартовском номере журнала "Иностранная литература" будут мои переводы примерно десятка текстов Пата Инголдзби, с его любезного разрешения. Цит. из анонса номера:
В рубрике «Ничего смешного» – подборка стихов поэта, драматурга и телеведущего Пата Инголдзби (р. 1942) в переводе Шаши Мартыновой. Вчера поздно вечером, когда я раздевался, в изножье моей кровати внезапно поехали титры. “Вы посмотрели ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ ПАТА ИНГОЛДЗБИ. Роль Пата сыграл Он сам”…