Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​КАК СНОСИТЬ УДАРЫ СУДЬБЫ Смотрите, какой замечательный уро | Haiku Daily

​​КАК СНОСИТЬ УДАРЫ СУДЬБЫ


Смотрите, какой замечательный урок преподносит нам буддийская поэтесса 19 века Отагаки Рэнгэцу(1791-1875) вот этим чудесным пятистишием танка:


Как «мило» с их стороны
В ночлеге мне отказать —
Устроюсь под сакурой я,
Когда в весенней дымке
Парит над нею Луна


宿かさぬ人のつらさをなさけにておぼろ月夜の花の下ぶし
ядо касану/ хито-но цураса-о/ насакэ-ни-тэ/оборо дзуки ё-но/хана-но сита буси


Жестокость людей, отказавших ей в ночлеге, она воспринимает как буддийскую «милость» — ведь она проведёт ночь не в четырёх стенах, а под открытым небом, будет наслаждаться цветущей сакурой и прекраснейшей луной в весенней дымке, той самой «оборо дзуки», о которой я уже писала несколько дней назад.


Сама поэтесса — женщина интересной судьбы. После потери двух мужей и нескольких детей, она уходит в буддийский монастырь и берет монашеское имя Рэнгэцу (лотос-луна), но чуть позже ее оттуда выдворяют и ей приходится придумывать, как зарабатывать себе на жизнь.


Она самостоятельно изучает гончарное дело и открывает керамическую мастерскую, где лепит чайную утварь, на которую наносит свои стихи. Ее керамические работы теперь называются «рэнгэцу яки». Они ценились японскими художниками-интеллектуалами, принадлежащими к школе «Бундзинга» ( так называемая «живопись учёных»), а сейчас их с удовольствием коллекционируют поклонники японской керамики.


Впрочем, она была не только поэтессой и керамисткой, она занималась ещё и каллиграфией, и живописью, и боевыми искусствами.


Когда ей было 60 лет, она познакомилась с 15-летним Томиокой Тэссаем, стала его наставницей и способствовала его художественной карьере — в его живописные работы она вписывала свои пятистишия. Томиока Тэссай теперь считается одним из последних могикан школы «Бундзинга».


Удивительная женщина, которая отказалась чувствовать себя побеждённой!


Haiku Daily выражает благодарность прекрасной Лизе Ванеян за знакомство с Отагаки Рэнгэцу


НА ФОТО: каллиграфическая работа Рэнгэцу с её стихотворением про ночлег под сакурой и луной, музей Михо