2021-04-12 12:44:32
BE LIKE GAGARIN
Гагарина все знают и любят. И не только у нас. Кроме Гагарина, в инглиш из СССР пришло пара десятков слов, и часть из них закрепились. Вот некоторые из них:
Sputnik — самое известное и популярное советское слово в английском. А вот слово
pogrom (привет @SputnikiPogrom) пришло в инглиш задолго до Soviet era, ещё в 19 веке.
Beluga — приняли в англ несколько веков назад, но стало популярным в советские годы скорее всего из-за развития киноиндустрии (круто же показать как русские закусывают водку белужьей икрой)
Apparatchik — хотя в русском слово уже умерло, в англ используется до сих пор! Называют так партийных бюрократов. Или просто членов какой-либо группы/команды, что звучит с некоторой издёвкой или подколкой.
Gulag — в US и Англии хорошо знают это название для Soviet prison camps и активно используют в лекциях о вреде коммунизма (во всяком случае так было до BLM).
Perestroika — её знали практически все в конце 80х, но сейчас помнят лишь бумеры.
#funfact
351 viewsedited 09:44