2021-05-02 13:30:09
Mónica Naranjo Balada desesperada
Mírame, cubierta de estrellas
Посмотри на меня, усыпанную звёздами
Tan tristes, tan bellas,
Такими грустными, такими красивыми,
Cargadas de inocencia.
Наполненными невинностью.
Mirando a la luna, tan tierna, tan muda
Я любуюсь Луной, такой нежной, такой немой,
Y este aire que apenas puedo respirar...
Но этим воздухом, я едва могу дышать...
Mírate, bendita miseria,
Посмотри на себя, благословенное страдание,
Revuelo de niebla
В беспорядочном дыму
Y vas de excesos y carencias.
Ты уходишь от бесчинства и проблем.
¿No sabes que amarte
Ты не знаешь, что любовь к тебе
Fue mi inspiración?
Была моим вдохновением?
¿Que olerte fue mi gran pasión?
Твой запах был моей большой страстью?
Cuán es difícil pedirte amor...
Как тяжело просить твоей любви...
Un beso amargo de espina y llanto,
Горький поцелуй шипа и плач
Ten piedad de mí
Помилуй меня,
Si no vas a sentir
Если ты ничего не чувствуешь,
Al menos déjame vivir.
По крайне мере, позволь мне жить.
Un beso amargo, delirio en alto
Горький поцелуй, бредовое состояние
¿Qué va a ser de mí
Что будет со мной,
Si sólo sé cuidar de ti?
Если я умею только заботиться о тебе?
Que algo de luz me alumbre la razón.
Пусть луч света озарит мой разум.
Mi amor, mi todo,
Любимый, ты — моё всё
Bajo este inmenso manto de temor,
Под этим огромным покровом страха,
No me ha quedado más salida
У меня не осталось выбора
Que la de huir hacia el final de mis días,
Кроме как брести по дороге жизни,
Abandonándome a la deriva de mi propia vida
Отдавшись течению.
Perdóname.
Прости меня.
¿No sabes que el tiempo enmudeció el dolor?
Ты что не знаешь, что время приглушило боль?
Qué pena es no querer volver
Как жаль, что ты не хочешь вернуться,
Aunque me muera
Даже если я буду умирать.
Un beso amargo de espina y llanto,
Горький поцелуй шипа и плач
Ten piedad de mí
Помилуй меня,
Si no vas a sentir
Если ты ничего не чувствуешь,
Al menos déjame vivir.
По крайне мере, позволь мне жить.
Un beso amargo, delirio en alto
Горький поцелуй, бредовое состояние
¿Qué va a ser de mí
Что будет со мной,
Si sólo sé cuidar de ti?
Если я умею только заботиться о тебе?
Que algo de luz me alumbre,
Хоть бы один луч света озарил мою жизнь,
Porque yo mi amor no condeno, no
Потому что я не приговариваю свою любовь, нет
Pues la canción la hemos escrito entre tú y yo...
Что ж, эту песню написали ты и я...
325 views10:30