2022-11-29 15:52:30
To be or not to be (Быть или не быть)Как вы уже догадались, сегодня речь пойдет о самом проблемном глаголе для русскоязычного населения, начинающего изучать английский.
To be - это глагол 'быть', который в современном русском языке опускается и лишь подразумевается. Это как суслик:
"– Видишь суслика?
– Нет.
– Вот и я не вижу. А он есть."
Возвращаемся к теме. В своей инфинитивной форме (гуглим, что такое инфинитив) он используется лишь в некоторых случаях, а вот в остальных постоянно меняет свою форму. Так, в настоящем времени этот оборотень перевоплощается в
am, is, are.
I (Я)
am (есть)
You (Ты/Вы)
are (есть)
She (Она)
is (есть)
и т.д. по списку, см. картинку выше.
То есть дословный перевод фразы "They are students" - будет "Они есть студенты". В русском так не говорится, поэтому получаем - "Они студенты". И "быть" там вроде есть, а мы его не видим, но помним, чтим и не забываем
В общем "to be" обозначает какую-то характеристику подлежащего и он меняет свою форму в зависимости от времени и лица.
86 viewsedited 12:52