Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

To be or not to be (Быть или не быть) Как вы уже догадались, | English Group

To be or not to be (Быть или не быть)

Как вы уже догадались, сегодня речь пойдет о самом проблемном глаголе для русскоязычного населения, начинающего изучать английский.

To be - это глагол 'быть', который в современном русском языке опускается и лишь подразумевается. Это как суслик:
"– Видишь суслика?
– Нет.
– Вот и я не вижу. А он есть."

Возвращаемся к теме. В своей инфинитивной форме (гуглим, что такое инфинитив) он используется лишь в некоторых случаях, а вот в остальных постоянно меняет свою форму. Так, в настоящем времени этот оборотень перевоплощается в am, is, are.

I (Я) am (есть)
You (Ты/Вы) are (есть)
She (Она) is (есть)
и т.д. по списку, см. картинку выше.

То есть дословный перевод фразы "They are students" - будет "Они есть студенты". В русском так не говорится, поэтому получаем - "Они студенты". И "быть" там вроде есть, а мы его не видим, но помним, чтим и не забываем
В общем "to be" обозначает какую-то характеристику подлежащего и он меняет свою форму в зависимости от времени и лица.